Bitte, Es ist zu spät, wecken Sie ihn nicht. | Open Subtitles | رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه |
Es ist nicht fair. Es ist zu spät. So sollte es nicht geschehen. | Open Subtitles | إسمع , ليس عدلاً , لقد فات الأوان ما كان يجب أن يحدث بهذة الطريقة |
Wir wissen nicht mal, wo wir suchen sollen, Es ist zu spät. | Open Subtitles | لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان |
Es gibt eine Zeitbombe. Es ist zu spät, sie zu entschärfen. | Open Subtitles | هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها |
- Ich will es ganz sehen. - Es ist zu spät. | Open Subtitles | اريد أن اشاهده كله يا أمى لقد تأخر الوقت |
Wir müssen nachsehen, ob noch andere in den Ballons sind. Komm, Dave, Es ist zu spät. Dave! | Open Subtitles | يوجد بعض الناس لازالوا علي قيد الحياه هيا لقد تأخرنا |
Na, Es ist zu spät. Heute findet man uns nie. | Open Subtitles | الوقت متأخر جداً فريق الإنقاذ لن يرونا اليوم |
Ich könnte dir niemals vertrauen. Es ist zu spät. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بك مجدداً، لقد فات الأوان |
Es ist zu spät, den Vater zu spielen. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لك بأن تدعي أنك والدي |
Es ist zu spät, um die Gute spiel'n zu wollen. Schon viel zu spät. | Open Subtitles | لقد فات الأوان كي تلعبي .دور الإنسان الطيب، بعيد جداً الأن |
Du kapierst es nicht, Es ist zu spät für dich! | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لقد فات الأوان بالنسبة إليك |
Es ist zu spät, um das Geld zurück bekommen. - Ich werde es dir bezahlen. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لإسترجاع أموالنا سوف أدفع لكي للمنتجع الصحيّ |
Es ist zu spät für eine magische Nacht, die ich mir erhofft hatte, aber es ist nicht zu spät für eine Erinnerung, was hätte geschehen können. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون |
Es ist zu spät, um zu starten. | Open Subtitles | .لا يمكننا الأقلاع، لقد فات الآوان |
Es ist zu spät für mich, aber nicht für dich. | Open Subtitles | لقد فات الآوان عليّ. لكن لم يفت عليك. |
Es ist zu spät. | Open Subtitles | ـ لقد تأخر الوقت ـ لاتقل ذلك ، لاتقل ذلك |
Es ist zu spät, wir haben schon zwei Uhr durch. | Open Subtitles | أخبرني أوه , لا , لقد تأخر الوقت لقد تخطينا الساعة الثانية |
Gott helfe uns. Es ist zu spät. | Open Subtitles | ليساعدنا الله، لقد تأخرنا جداً |
Aber Es ist zu spät in meinem Leben, um es nicht zu führen. | Open Subtitles | ولكن الوقت متأخر جداً بحياتي لكي لا نحضى به |
Es ist zu spät, das weißt du. | Open Subtitles | هو متأخر جداً وأنت تَعْرفُه |
Aber ich fürchte, Es ist zu spät, ihm jetzt zu helfen. | Open Subtitles | لكنني أخشى أن الأوان قد فات بالنسبة إلينا نحن الاثنين لمساعدته |
- Es ist zu spät. Sie müssen gehen. - In Ordnung. | Open Subtitles | ـ ولكن الوقت تأخر جداً، عليكِ أن تُغادري ـ حسناً |
Es ist zu spät, um das zu sagen, aber.. | Open Subtitles | مع إنه متأخر جدا ولكن من المحتمل أن اقوله الآن |
- Bitte bleib. - Es ist zu spät. | Open Subtitles | أرجوك أبقي أنه متأخر جدا الآن |
Vergiss es. Es ist zu spät. Ich bin erledigt. | Open Subtitles | انسي الأمر، فقد "سبق السيف العذل" بالنسبة لي، لقد انتهى أمري |
Es ist zu spät. Wir sind im Haus und wir kriegen dich. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً لَك، أيها الطفل، نحن في البيتِ. |
Ich sagte doch, Es ist zu spät, um Tom zu retten. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنه قد فات الأوان على إنقاذه |
- Es ist zu spät. - Nein! Sky! | Open Subtitles | كــلا (كيدج) لقد فات الآون |
Es ist zu spät für das. Es ist schon in seiner Leber und in seinen Lungen. | Open Subtitles | لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه |