Ich muss es jetzt tun. - Oder es ist mein und unser Ende. | Open Subtitles | يجب أن أفعل هذا الآن أو ستكون النهاية لي ولنا |
Sie haben neun Monaten Tracking für den letzten, und wir müssen es jetzt tun. | Open Subtitles | ومراقب خلال التسعة شهور الماضية ويجب أن نفعل هذا الآن |
Wenn Ihr gehen wollt, Eure Hoheit, müsst Ihr es jetzt tun. | Open Subtitles | إذا أردت أن تغادرين فيجب أن يكون ذلك الآن. |
Sie müssen es jetzt tun, bevor wir einander zerfleischen. | Open Subtitles | وأريد أن تفعلى ذلك الآن قبل أن نقوم بقتل بعضنا البعض |
Okay, wir könnten es jetzt tun. Mach es. Nein, mach du's. Du machst es. | Open Subtitles | بإمكاننا فعلها الآن - إفعلها انت - |
Ich muss es jetzt tun, bevor ich den Mut verliere. | Open Subtitles | يجب علي أن أقوم بذلك الآن وإلا ســأتراجع. |
Du wirst sauber davon kommen, aber du musst es jetzt tun. Oh, ja, schon gut. | Open Subtitles | ستفر نظيفا لكن عليك أن تفعلها الآن |
Unser Sinkflug hat begonnen. Falls Sie die Toilette aufsuchen wollen, sollten Sie es jetzt tun. | Open Subtitles | من يريد لذهاب إلى الحمام يمكنه فعل هذا الآن. |
Unser Sinkflug hat begonnen. Falls Sie die Toilette aufsuchen wollen, sollten Sie es jetzt tun. | Open Subtitles | من يريد لذهاب إلى الحمام يمكنه فعل هذا الآن. |
Hör zu, ich weiß, dass es schwer sein wird, aber wenn ich aussteigen will, muss ich es jetzt tun. | Open Subtitles | ...أعلم أن هذا سيكون صعباً لكن إن كنت أريد الخروج من هنا، فيجب أن أفعل هذا الآن |
- Wir müssen es jetzt tun. - Ich arbeite so schnell ich kann. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا الآن - أعمل بأقصى سرعة لدي - |
Wenn die Welt eine Kollision mit der Natur vermeiden will – aus der die Menschheit nur als Verlierer hervorgehen kann –, müssen wir an allen Fronten kühne Maßnahmen ergreifen, insbesondere in Bezug auf die Preissetzung für Kohlenstoff und die Widerspruchsfreiheit unserer Wirtschafts- und Energiepolitik. Und wir müssen es jetzt tun. | News-Commentary | إذا كان للعالم أن يتجنب التصادم مع الطبيعة ــ والذي ستخرج منه البشرية خاسرة بكل تأكيد ــ فيتعين علينا أن نتحرك بكل جرأة على كل الجبهات، وخاصة في ما يتعلق بتسعير الكربون وترابط السياسات الاقتصادية وسياسات الطاقة. ولابد أن نفعل هذا الآن. |
Und wenn Sarah mit ihm gehen will, dann muss sie es jetzt tun. | Open Subtitles | إذا أرادت سارة الانظمام اليه عليها ان تفعل ذلك الآن |
Wenn er nicht schon untergetaucht ist, wird er es jetzt tun. | Open Subtitles | إذا لم يرحل إلى حياته الواقعية هو بالتأكيد سيفعل ذلك الآن المعذرة. |
Wir müssen es jetzt tun, sonst passt es nicht dazu. | Open Subtitles | علينا أن نفعل ذلك الآن أو أنها لن المباراة. |
Jeder, der auf der Stelle weglaufen will, soll es jetzt tun. | Open Subtitles | أي شخص يريد الرحيل فليفعل ذلك الآن |
Ich muss es jetzt tun, sonst ist es zu spät. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ذلك الآن و إلا سيفوت الأوان |
- Nun, ja, nun, du musst es jetzt tun. | Open Subtitles | -بلى, ينبغي أن تفعلها الآن |