"es mir anders überlegt" - Traduction Allemand en Arabe

    • غيرت رأيي
        
    • غيرت رأي
        
    • غيّرت رأيى
        
    Euer Gnaden, ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles هل جننت؟ نعم، لكنني أريد الأمر كذلك أيها القاضي، قد غيرت رأيي
    Aber jetzt habe ich es mir anders überlegt. WALKER: Jetzt. Open Subtitles ـ لذلك رجعت لأخبرك بأنني غيرت رأيي ، الآن
    Aber ich hatte es mir anders überlegt und bin abgerutscht, als ihr kamt. Open Subtitles لكني غيرت رأيي قبل أن وصلت إلى هنا. أنا فقط تراجع.
    Erst wollte ich keinen von euch jemals die Kinder sehen lassen, aber ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles لا أخفي عليكم، في البداية فكرت ألا أسمح لكما برؤية الأطفال ولكني غيرت رأيي
    Ehrlich gesagt, habe ich es mir anders überlegt. Open Subtitles في الحقيقة لقد غيرت رأي الأن
    Ich habe es mir anders überlegt, ich bleibe doch hier. Open Subtitles لقد غيّرت رأيى, اريد البقاء هنا
    Ich habe es mir anders überlegt. Was habe ich mir nur gedacht? Open Subtitles لقد غيرت رأيي لا أعرف ما الذي كنت أفكر فيه
    Oh, ich hab es mir anders überlegt, entschuldigen Sie bitte. Open Subtitles فانيليا ؟ لقد غيرت رأيي بشأن الصودا
    Ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles مرحبا لقد غيرت رأيي أريد أن أكون نجما
    Also, ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles ـ غيرت رأيي ـ ما الذي تتحدث عنه؟
    Doch, das tat ich, aber dann habe ich es mir anders überlegt. - OKAY. Open Subtitles لا ، لقد فعلت، لكني غيرت رأيي بعدها
    Sag ihnen, dass es mir leid tut, aber ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles قولي لهــم أنني آسفة ، لكنني غيرت رأيي
    - Ich habe es mir anders überlegt. - Das wird die Protestanten nur weiter reizen. Open Subtitles أنا ببساطة غيرت رأيي - سوف تُغضب البروتستانتيين أكثر -
    Ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles 'لقد غيرت رأيي' 'نحن على ما يرام '
    Ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles كنت اشعر بالفضول فحسب ولكنني غيرت رأيي
    Geben Sie mir bitte alles zurück, ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles اعيديهم من فضلك لقد غيرت رأيي
    Ich weiß, aber ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles لا, أعرف-- - ولكنني فقط غيرت رأيي
    Okay, ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles حسنا أعتقد أنني غيرت رأيي
    Ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles غيرت رأيي اتركوه
    - Ich habe es mir anders überlegt. Open Subtitles -لقــد غيرت رأي
    Ich habe es mir anders überlegt. Das ist Selbstmord. Open Subtitles شون), أنا غيّرت رأيى) إنها مهمة إنتحارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus