"es muss einen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لابد من
        
    • لا بد من
        
    • لا بدّ من
        
    • يجب أن يكون
        
    • لابد أن هناك
        
    • لابد أن يكون
        
    • لا بدّ مِنْ
        
    • لابدّ من
        
    • حتمًا ثمّة
        
    • حتمًا هناك
        
    • لابد ان هناك
        
    • لابدّ أن يكون
        
    • لابد وأن هناك
        
    • حتمًا يوجد
        
    Es muss einen Platz auf der Welt geben, für Lösungen, die nur lokal relevant sind und dennoch kann man sie finanzieren. TED لابد من وجود مكان ما في العالم. ينتج حلولًا تتعلق فقط بمشكلات خاصة بإقليم معين، ويمنحنا أيضًا القابلية لتمويلهم.
    - Es muss einen anderen Weg geben. - Dann finde ihn. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً
    Es muss einen Weg geben, eine schlüssige Aussage von ihm zu bekommen. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للحصول على تعبير مترابط منطقياً عنه
    Eure Hoheit, Es muss einen Verräter geben, jemanden aus dem engeren Kreis. Open Subtitles أعتقد أنّه لا بدّ من وجود خائن كان يتآمر ضد فخامتك.
    Aber der Kaiser hat mich nie gesehen. Es muss einen anderen Grund haben. Open Subtitles و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما
    Es muss einen elektrischen Anschluss für das Gebäude geben. Finde den. Open Subtitles لابد من وجود صندوق وصل كهربائي خاص يزوّد المبنى، جديه.
    Sie glauben, keine andere Wahl zu haben, aber Es muss einen Ausweg geben. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنه لايوجد خيار آخر ولكنه لابد من وجود مخرج آخر لهذا
    - Es muss einen Spion unter uns geben. - Für den ist schon gesorgt. Open Subtitles لابد من وجود جاسوس بيننا لقد تم العنايه بهذا الجاسوس
    Es muss einen Weg geben, Sie damit freizubekommen. Open Subtitles لابد من وجود طريقة ما يمكننا إستخدام هذا لتبرأتك
    Es muss einen Weg geben, der hier rausführt. Open Subtitles لابد من وجود نوعاً ما من هذا السبيل بالخارج
    Ich weiß, Sie wollen ihn zurück, aber Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدينه أن يعود ولكن لا بد من وجود طريقة أخرى
    Es muss einen Grund geben, warum die Leute sie aus dem Weg schaffen wollen. Open Subtitles لا بد من وجود سبب لكي يبعدك هذا الشخص عن الطريق
    - Aber Es muss einen Weg geben. - Vielleicht wenn ich mit ihm spreche? Open Subtitles و لكن لا بد من وجود طريقة ربما إذا كلمته
    Ja, aber Es muss einen Weg geben, ihn zu finden. Open Subtitles إنه كذلك، لكن لا بدّ من وجود طريقة ما لايجاده
    Es muss einen Punkt geben, wo man die Grenze überschreitet. Jetzt ist es an der Zeit, diese Grenze zu überschreiten. Open Subtitles لا بدّ من وجود مرحلة تضع لها حدّاً، والآن هو وقت وضع ذلك الحدّ
    Es muss einen Anlass geben, wenn Ihr Ihre Majestät besuchen wollt. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب إذا كنتَ ترغب بزيارة جلالتها
    Aber Es muss einen Weg geben. Es gibt immer einen Weg. Open Subtitles لكن يجب أن يكون هناك طريقة ما هناك دوما طريقة
    Es muss einen ORION oder zwei geben, den Sie darüber kreisen lassen könnten. Open Subtitles لابد أن هناك قمرا أو قمرين صناعيين تستطيع وضعها فوق ذلك المكان.
    Kontrollraum-Techniker. Es muss einen anderen Weg dorthin geben. Open Subtitles تقنيو غرفة التحكم لابد أن يكون هناك طريق آخر هناك
    Es muss einen Weg geben, diesem Mal zu entkommen. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة للإفلات مِنْ هذا الوسم
    - Nein, Es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles كلاّ , لابدّ من وجود طريقة أخرى
    Es muss einen Weg geben. Selbst wenn wir einfach nur durchstoßen. Open Subtitles حتمًا ثمّة حلّ، حتّى إن اضطررنا لشقّ طريقنا خلالهم.
    - Nein. Es muss einen besseren Ort geben und du wirst uns helfen, ihn zu finden. Open Subtitles حتمًا هناك مكان أفضل، وستساعدنا لإيجاده.
    Verschwinde von hier! Es muss einen Weg aus diesem Raum geben! Open Subtitles اخرج من هنا لابد ان هناك طريق للخروج من هذة الغرفة
    Es muss einen Weg geben, das Blitzfeld zu deaktivieren. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك طريقة لتعطيل الحقلِ المضىء
    Ich habe sie verloren. Es muss einen geheimen Ausgang geben, einen Tunnel oder so. Open Subtitles لقد فقدتهم، لابد وأن هناك مخرج سريّ كنفق أو ما شابه
    Es muss einen Weg geben, uns zu schützen, vor was auch immer Waller tut. Open Subtitles حتمًا يوجد سبيل يجيرنا مما ستفعله (والر) أيًّا يكُن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus