"es sich anfühlt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يكون الشعور
        
    • تشعر به
        
    • هو شعور
        
    • ذلك الشعور
        
    • يشعر به
        
    • يكون هذا الشعور
        
    • هو هذا الشعور
        
    Erinnere Dich daran wie es sich anfühlt, diesen Ort zu verlassen und komm nicht zurück, egal was geschieht. Open Subtitles تذكر كيف يكون الشعور أن تغادر هذا المكان ولا تعد إليه مهما كان
    Wir beide wissen, wie es sich anfühlt, eine große Liebe zu verlieren. Open Subtitles كلانا يعرف كيف يكون الشعور بفقدان حبّ عظيم
    Oder der Mörder hat es zuerst anprobiert, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt. Open Subtitles او القاتل جربه علي نفسه اولا ليعرف كيف يكون الشعور
    Sie wissen nur, wie es sich anfühlt, ein Geheimnis zu haben. TED كنت فقط تعرف ما تشعر به لدى العيش داخل خزانة.
    Ich weiß genau, wie es sich anfühlt, nicht mehr gebraucht zu werden. Open Subtitles أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن.
    Ich werde nun die Geschichte einer Freundin stehlen, einer bosnischen Freundin, über ihre Erlebnisse, denn ich denke, es wird Ihnen näherbringen, wie es sich anfühlt. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    Jetzt weißt du, wie es sich anfühlt. Open Subtitles الآن أنت تشعر بما يشعر به السود، أليس كذلك؟
    Und gefangen bin ich schon so lange, daß ich mich nicht mal mehr daran erinnern kann, wie es sich anfühlt, frei zu sein. Open Subtitles وكنت محاصر منذ زمن طويل حتى أنني لا أتذكر كيف يكون الشعور بأن اكون حراً.
    Ich wollte wissen, wie es sich anfühlt zu jagen. Open Subtitles أردت أن أعرف كيف يكون الشعور عندما تصطاد
    Ich weiß nicht mal mehr, wie es sich anfühlt, sie zu sein. Open Subtitles أنّي لا أتذكّر حتى كيف يكون الشعور أن أكون هي.
    Du weißt schon, weil du mir zeigst, wie es sich anfühlt, ... ein Panda zu sein. Open Subtitles أنت تعرف، فقط من أجل... أنت تعرف تريني كيف يكون الشعور.. بأن تكون باندا
    Wie es sich anfühlt, einen Mann zu töten. Open Subtitles وكيف يكون الشعور بقتل رجل ما
    Wie es sich anfühlt, allein zu sein. Open Subtitles كيف يكون الشعور بالوحدة
    Guck mal, wie es sich anfühlt. Ja. Mose fand ein "T?" Open Subtitles لترى كيف يكون الشعور نعم موسى) وجد (ت) ؟
    Jetzt weißt du, wie es sich anfühlt, im Wald sitzengelassen zu werden. Open Subtitles حتى تعرف ما تشعر به أن يكون مهجور في وسط الغابة.
    Hast du eine Ahnung, wie es sich anfühlt, wenn man nach Hause kommt und vier seiner Kinder tot auffindet, dazu noch eine aufgespießt und zwei weitere um ihr Leben rennend? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما تشعر به ل الوطن وإيجاد 4 من أطفالك ميت، بعضها البعض مخوزق، اثنين الترشح لحياتهم؟
    Das Weißbrot will nur wissen, wie es sich anfühlt sich mit verbrauchter Ware einzulassen. Open Subtitles واحدة من أسوأ الإهانات العنصرية من أي وقت مضى أن يعلم ما هو شعور مواعدة البضائع التالفة
    Es ist so lange her, seit ich mit einem Mann zusammen war, dass ich nicht einmal mehr weiß, wie es sich anfühlt. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك
    Wenn du mal erwachsen bist und selbst Kinder hast dann hoffe ich nicht, dass du es je selbst erleben musst, wie es sich anfühlt seine Kinder nicht beschützen zu können. Open Subtitles آمل أنّك لا ينتابك ذلك الشعور بأنّك أخفقت في حماية أبنائك
    Du kannst dich entweder runterbeugen und dein Spiegelbild ansehen und vielleicht deinen Finger reinstecken und eine kleine Welle machen, oder du kannst reinspringen und drin rumwühlen und sehen wie es sich anfühlt, wie es riecht." TED يمكنه ان ينحني وينظر اليه .. يمكنه ان يبحث عن صورته في انعكاسه يمكن ان يحرك يديه وان يصنع تموجاً فيه ويمكن ان يقفز في داخله ويلطخ نفسه به لكي يشعر به .. ويلمسه .. ويستنشق رائحته
    Dann weißt du, wie es sich anfühlt. Open Subtitles إذن فإنك تعرف كيف يكون هذا الشعور
    Ich weiß wirklich, wie es sich anfühlt. Open Subtitles أعني ذلك، وأنا أعرف حقا كيف هو هذا الشعور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus