Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es spielt keine Rolle. | Open Subtitles | على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم |
Okay, Es spielt keine Rolle, wer was sagte oder ob etwas davon wahr ist. | Open Subtitles | حسناً , لا يهم من قال ماذا أو إن كان أيَّ منه حقيقي |
Ja, aber Es spielt keine Rolle, denn es geht nicht darum, wen Sie vertreten. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لا يهم .. لأنّ الأمر ليس حول من تقوم بتمثيله |
Ja, im Gefängnis. Fälschung ist ein Verbrechen, das hart bestraft wird. Es spielt keine Rolle, ob es um Kleidung oder Geld geht. | Open Subtitles | أجل، السّجن أيّها السيّدان، فعمليّة التزييف هى جريمة فدراليّة سواء أكان تزييف نقود أو ملابس، لا يهمّ |
Es spielt keine Rolle, wo wir landen, solange es nicht hier ist. | Open Subtitles | لايهم أين سينتهي المكان بنا , طالما هو بعيد عن هنا |
Es spielt keine Rolle, ob es ein chirurgisches Konsil oder ein Mantel ist. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت استشارة جراحية أو معطف، أنت لا تثق بي |
Es spielt keine Rolle, für wen wir kämpfen, nur für was. | Open Subtitles | لا يهم من نقاتل من أجله، بل ماذا نقاتل وحسب |
Es spielt keine Rolle. Das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. | Open Subtitles | أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس |
Es spielt keine Rolle, ob ich ein Mädchen oder ein Junge bin, ich haue einfach ab. | TED | و لا يهم إن كنت ولد أو فتاة، فإنني سوف انطلق بسرعة. |
Unternehmen, die diese Richtung klar und nicht verhandelbar verfolgen, in guten, schlechten oder auch furchtbaren Zeiten -- Es spielt keine Rolle. | TED | والشركات التي تقوم بتحديد ، الأشياء الغير قابلة للتفاوض مهما كانت الأوقات جيدة، سيئة، أو قبيحة- هذا لا يهم. |
Sie können ein an momentanen Genüssen orientierter Gegenwartsmensch sein, der sich nur auf die Freuden des Lebens konzentriert, oder ein Gegenwarts-Fatalist Es spielt keine Rolle. Ihr Leben ist vorbestimmt. | TED | يمكنك أن تركز علي الملذات الحالية، تحديداً أن تركز علي متع الحياة، أو القدرية الحالية. لا يهم. حياتك متحكم بها. |
Es spielt keine Rolle, wohin Ihr mich führt. Es gibt keinen besseren Jäger als Prinz Humperdinck. | Open Subtitles | ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك |
Es spielt keine Rolle. Westley kommt sowieso, mich zu holen. | Open Subtitles | هذا لا يهم ويسلى سيأتى من أجلى على أى حال |
Guy ist tot, Es spielt keine Rolle mehr. | Open Subtitles | اللعنة , جاى توفى , لذلك لا يهم كان كل شيء عن أؤلئك |
Toll, Herr Anwalt. Es spielt keine Rolle, wie es heißt. | Open Subtitles | شكراً لك , يا حملة التفتيش لا يهم ما يسمونه |
Es spielt keine Rolle, was ich mache! Millionen von Menschen machen es zunichte. | Open Subtitles | لا يهم ما أقوم به أنا ملايين الأشخاص يُبطلونه |
Und Es spielt keine Rolle, weil die Mission alles ist. | Open Subtitles | وذلك لا يهم لأن المهمة كل شيء.. كما أخبرتك |
Es spielt keine Rolle wie weit weg der Vogel entfernt ist, wenn man ihn fliegen lässt, weil er immer seinen Weg nach Hause findet. | Open Subtitles | إنه لا يهمّ كم بعد الطير عندما تتركته يذهب لأنه سيجد الطريق إلى البيت دائما |
Ich weiß, Es spielt keine Rolle, aber wenn wir schon sterben, dann lieber als Partner. | Open Subtitles | أعلم أنه لايهم لكن إذا كنا سنموت أفضل أن نكون كشركاء |
Oh, Es spielt keine Rolle, ob du damit einverstanden bist. | Open Subtitles | أوه، هو لا يَهْمُّ إذا أنتم بخير مَعه. |
Es spielt keine Rolle, als was du arbeitest. Denn wenn dich jemand richtig kennenlernt, ist alles möglich. | Open Subtitles | ولا يهم ما تقوم به , لأنه إذا أتيحت الفرصة لغيرك كي يعرفك على حقيقتك |
Marshall, Es spielt keine Rolle, weil du sowieso verlieren würdest. | Open Subtitles | رباه, أما زلت متعلقاً بهذا الأمر (مارشال), هذا لا يُهم |
Es spielt keine Rolle, ob ich sterbe. | Open Subtitles | لا يهمي حياتي أو موتي |
Aber Es spielt keine Rolle, was ich dachte. | Open Subtitles | لا يهُم حقّاً ما كنتُ أظنّه |
Es spielt keine Rolle, ob wir uns je wiedersehen. | Open Subtitles | لآ يهم لو التقينا مجددآ |
Es spielt keine Rolle, wer wir sind. | Open Subtitles | من نحن ، ليس مهماَ |
Es spielt keine Rolle, ob ich taub bin, oder das Baby nicht aufwecken möchte. | TED | فلا يهم الأمر إذا كنت صماء أو لا أرغب فى إيقاظ الطفل. |
Es spielt keine Rolle, ob die Anwälte der Verteidigung daran glauben. | Open Subtitles | لا تهُم مهما كان المحامون المدافعون يؤمنون به. |
Es spielt keine Rolle was wir machen. Wir können sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | لا يهُمّ ما نفعله على أيّةِ حال، لا يُمكننا إيقافهم. |