Es tut uns leid, Mrs Cooper, es war Jays Idee... | Open Subtitles | نحن آسفون سيده كوبر, لقد كانت فكره جاي 000 |
Annie... Es tut uns leid. | Open Subtitles | نحن آسفون فقد كنا قلقين عليك لاغير أعتقد أننا نشعر وكأننا نوع من العائلة |
Pierce, Es tut uns leid, dass wir nicht früher auf deine Tablettensucht reagiert haben. | Open Subtitles | نحن آسفون لأننا لم نستجب بسرعه لإدمانك على الحبوب المهدئه |
Es tut uns leid, einen so schwachen Krieger gebracht zu haben. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعتذر عن مجيئنا لك بمحارب ضعيف مثل هذا |
"Es tut uns leid" war in der Nähe in einen Baum geritzt. | Open Subtitles | نحن اسفون " تم نقشها " على فرع شجرة قريبة |
Hört mal, Es tut uns leid, wenn wir keine Zeit haben, in der Bar herumzusitzen und dummen, kleinen Datingproblemen zuzuhören. | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ اسمع , نحن آسفون لم لم يعد لدينا وقت لنجلس في البار ونستمع الى مشاكل مواعدتكم السخيفة الصغيرة |
Es tut uns leid, Sir, wir wollen keine Schwierigkeiten. | Open Subtitles | نحن آسفون يا سيّدي، إنّنا لا نسعى لأيّ متاعب. |
Es tut uns leid, dass Ihre letzte Freundin Sie verletzt hat. | Open Subtitles | انظروا، نحن آسفون أن حبيبتكم السابقة آذتكم. |
Meine Damen, Es tut uns leid. Wir sind hier fertig. - Nein! | Open Subtitles | نحن آسفون يا سيدات ولكننا إنتهينا من اليوم |
"Es tut uns leid, von Ihrem Gesundheitszustand zu hören." | Open Subtitles | قال، " نحن آسفون جداً "للسمع عن مشكلتك الطبية. |
Es tut uns leid, Euch nicht so lange dienen zu können, wie wir wollen... | Open Subtitles | نحن آسفون أننا لن نندم بقدر ما نريد |
Hören Sie, vielen Dank, Officers. Es tut uns leid. | Open Subtitles | شكراً لكما أيّها الضباط، نحن آسفون |
Oh, komm schon, Es tut uns leid. Es war nur ein Witz. | Open Subtitles | ,هيا, نحن آسفون لقد كانت مزحة فحسب |
Ja, Es tut uns leid, dass wir deinen Deal versaut haben, aber das war mehr als geschäftlich. | Open Subtitles | نعم , نحن آسفون على تخريب صفقتك |
- Es ist doch alles ok. - Es tut uns leid. | Open Subtitles | ـ مازلنا أصدقاء، يا رجل ـ نحن آسفون |
Es tut uns leid für die Jungs drängen auf Sie. | Open Subtitles | (رايتشل)، نحن آسفون لأننا فرضنا الرجلين عليك |
Es tut uns leid. Das sagten wir dir. | Open Subtitles | و نحن آسفون لق قلنا لك هذا |
(Patrick:) Nein. Es tut uns leid, dass wir euch hergeschleppt haben. Wir hoffen ... | Open Subtitles | نعتذر لأننا جعلناكم تأتون إلى هنا بلا سبب |
Es tut uns leid, dass die Presse davon Wind bekam, bevor wir es Ihnen persönlich sagen konnten. | Open Subtitles | نعتذر من خروج الخبر قبل أن نتمكن من الوصول واخبارك شخصيا |
Nun ja, wenigstens bereuten es die Jungs genug, um "Es tut uns leid" zu schreiben. | Open Subtitles | على الاقل الفتية شعروا بندم " كافى ليكتبوا " نحن اسفون |
was immer wir taten, Es tut uns leid. | Open Subtitles | أيّا كان ما فعلناه ، نحن آسفان |