Die Verwundeten müssen raus. Wir müssen verschwinden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | نحتاج إلى نقل الجرحى الآن ونخرج من هنا قبل فوات الأوان |
Bitte, Sie müssen diesen Gegenschlag abbrechen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | أرجوك, يجب أن تقوم بإلغاء هذا الهجوم قبل فوات الأوان |
Sie hatten Spaß, Monsieur. Sie sollten gehen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لقد استمتعت بما يكفي يا سيدي من الأفضل أن تغادر قبل فوات الآوان. |
Ich brauche es nicht am Ende des Schuljahres zu wissen, wenn es zu spät ist. | TED | لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان. |
Bring dich um, David, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يجب ان تقْتلُ نفسك ديفيد قَبْلَ فوات الأوآن |
Das Volk verlangt Taten, Eure Majestät. Ehe es zu spät ist. | Open Subtitles | انهم يطالبونك مولاي بالتصرف وقع علي هذا قبل فوات الاوان |
- Schau, ich würde es lieber... jetzt wissen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | انظر،أفضل أن تخبرني الآن فحسب. قبل فوات الأوان. ما الذي يفوت أوانه؟ |
Er gehört in Behandlung' bevor es zu spät ist! | Open Subtitles | يجب أن يذهب إلى مكان للعلاج قبل فوات الأوان |
Fliehe von hier, ehe es zu spät ist! | Open Subtitles | اهرب من هنا بأسرع ما تستطيع قبل فوات الأوان |
Ist es das? Dave, wir müssen das tun, bevor es zu spät ist. Er macht die ganze Stadt lächerlich. | Open Subtitles | ديف ، يجب أن نفعل هذا قبل فوات الأوان إنه يسخر من البلدة بأكلها |
Wenn Sie wissen, wo sie ist, sagen Sie es mir bitte, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | والآن، إن كنت تعرفين مكانها، أتوسل إليك قولي الآن قبل فوات الأوان |
Wenn ich das wüsste, wäre ich Richter. Die sagen erst Bescheid, wenn es zu spät ist. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف الجواب لأصبحت قاضياً فهم لا يخبروننا إلاّ بعد فوات الأوان |
Es wäre schön, wenn zur Abwechslung mal jemand zuhören würde, ehe es zu spät ist. | Open Subtitles | كان سيكون الوضع أفضل لو كان سمع أحدهم قبل فوات الآوان |
Verlassen Sie diesen Ort, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان |
Bitte, Daddy. Hol mich hier weg, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | أرجوك يا أبي, تعال وخذني قبل أن يفوت الأوان |
Man muss meinen Körper finden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان |
Weil du mir helfen sollst, es zu kriegen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لأن أُريدُك أَنْ تُساعدَني للحُصُول عليه قَبْلَ فوات الأوآن. |
Wenn er Billy annähernd das Wasser reichen könnte, wären die Jungs aus der Stadt raus, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | لو كان هو شارة على قميص بيلي لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان |
Ich erkläre es dir später. Aber bitte, verschwinde, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | أرجوكِ، يمكنني الشرح لاحقا، يجب أن تغادري الآن قبل أن يفوت الآوان. |
Komm zur Vernunft, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | إذا لم تصغ لصوت العقل فربما يكون فات الأوان |
Dieser Planet ist die einzige Chance, die wir zum Überleben haben. Und wir werden sie ergreifen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة للنجاة و سنستولي عليه قبلَ فواتِ الأوان |
Wir haben jetzt die Möglichkeit, erstmals nach Biomarkern für die Krankheit zu suchen, bevor es zu spät ist. | TED | ولدينا الفرصة للبدء في البحث عن المؤشرات الحيوية المبكرة للمرض قبل أن يتأخر الوقت. |
Die meiste Zeit verfügen wir nicht über einen internen Fingerzeig, der uns darauf hinweist, dass wir uns bei einer Sache irren, bis es zu spät ist. | TED | غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً |
Wähle. Los. Bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | اختاري الآن قبل فوات الآن. |
Ich wusste, ich müsste das alles vernichten, - bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | علمت أنني أحتاج إلى تدمير كل ذلك قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً |