| Hör zu, Dana, wenn du seine Verärgerung durchbrechen möchtest, dann musst du etwas unternehmen. | Open Subtitles | انظري , دونا إذا كنت تريدين تخطي غضبه عليك عليك فعل شيء ما |
| Wir müssen sie nur finden, dorthin gehen und dann etwas unternehmen. | TED | المسألة عبارة عن البحث عنهم ، الوصول إليهم ، ومن ثم فعل شيء تجاهه. |
| Um Personen wie Rana Ayyub willen und um unserer Demokratie willen, müssen wir jetzt etwas unternehmen. | TED | لأجل الأشخاص مثل رنا أيوب، ولأجل ديمُقراطيتنا، علينا القيام بشيء ما الآن. |
| Ich wollte etwas unternehmen und habe jeden Job angenommen. | Open Subtitles | كان لا بد من عمل شيء جراء ذلك فرضيت بأي وظيفة |
| Weil du am Ende bist und jemand etwas unternehmen muss. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنك في حالة يرثى لها, وأحدهم عليه أن يفعل شيئا |
| Wir müssen etwas unternehmen. Ich meine, du könntest mit ihm reden und...oh, fuck. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه |
| Die Polizei muss etwas unternehmen. | Open Subtitles | انتم الشرطة عليكم عمَلُ شيءُ حيال ذلك. |
| So wollen wir hier nur rumsitzen und jammern, oder werden wir etwas unternehmen? | Open Subtitles | هل سنجلس لنبكي اللبن المسكوب إذن ؟ أم سنفعل شيئاً حيال الأمر ؟ |
| Ich hatte gehofft, dass Sie dagegen etwas unternehmen könnten, Mr. Gilbert. | Open Subtitles | كنت آمل أن يكون بوسعك فعل شيء حيال هذا الأمر, سيد حلبرت |
| Ich muss etwas unternehmen, sonst wird Arthur sterben. | Open Subtitles | علي فعل شيء ما, إذا لم أفعل فسيموت آرثر. |
| Dagegen kann ich sofort etwas unternehmen. | Open Subtitles | استطيع فعل شيء تجاه هذا الآمر الآن ناولينى التليفون |
| Das würde ich nicht sagen, aber jemand musste etwas unternehmen. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن ذلك لكن كان على أحد أن يقومَ بشيء ما |
| Tja, dann werden wir wohl etwas unternehmen. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنه علينا القيام بشيء ما |
| etwas unternehmen. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نحتفل ، و القيام بشيء ما |
| - Sicher werden wir etwas unternehmen. - Wir erkennen die Nachrichtensperre an. | Open Subtitles | لابد من عمل شيء |
| Oh. Nun, wir könnten etwas unternehmen. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا عمل شيء. |
| Das ist mir egal. Irgendwer muss etwas unternehmen! | Open Subtitles | لا اهتم, احدهم يجب ان يفعل شيئا |
| Werden Sie etwas unternehmen, oder nicht? | Open Subtitles | هل ستقوم بشئ ما أم لا ؟ |
| Wir müssen etwas unternehmen. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ. |
| Wenn du weißt, wie gefährlich Gao ist, kannst du jetzt etwas unternehmen. | Open Subtitles | إن كنت تعرف مدى خطورة "غاو"، فأمامك الفرصة الآن لتفعل شيئاً حيال الأمر. |
| Aber dann stellt sich die Frage... ob man in der Hinsicht etwas unternehmen soll? | Open Subtitles | سيكون السؤال حينئذ هل من واجبك أن تفعل شيء حيال ذلك؟ |
| Wir müssen etwas unternehmen, einen Sturzflug machen. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئا أو سنفقد ذلك الجناح يجب أن نهبط |
| Wir müssen etwas unternehmen. Du musst die beiden auseinander bringen. | Open Subtitles | يجب الا نسمح بحدوث هذا يجب ان نفعل شئ يجب ان ينفصلوا |
| Und ich stellte fest, dass wir etwas unternehmen mussten, denn es funktionierte einfach nicht so, wie es war. | TED | و أدركت أنه يجب القيام بشئ لأن الأمر لم يكن مجديا بالفعل. |