"etwas wertvolles" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء ثمين
        
    • شيء قيّم
        
    • شيئا ذا قيمة
        
    • شيئاً ثميناً
        
    Er sagte, wenn ich etwas Wertvolles hätte, solle ich es dort verstecken. Open Subtitles قال إن كان لدي شيء ثمين فيمكنني وضعه هناك
    Nun, ich hatte etwas Wertvolles und versteckte es dort. Open Subtitles خمني ماذا؟ كان لدي شيء ثمين ووضعته هناك لكنه لم يعد موجوداً
    Wir kämpfen hier für etwas Wertvolles, Miller. Open Subtitles " نحن نُقاتل من أجل شيء ثمين هُنا يا " ميلر
    Wir büßen viel davon ein. Und dabei verlieren wir etwas Wertvolles. TED نحن نضحي الآن بالكثير منها، وأعتقد أنه بينما نحن نفعل ذلك، بميلنا إلى تلك الإتجاهات، بدأنا نفقد ثمة شيء قيّم.
    Mein Buchhalter hat hier sein Büro. Und ich muss etwas mitnehmen. etwas Wertvolles. Open Subtitles مُحاسبي لديه مكتب هُنا، ويجب أن آخذ شيئاً، شيء قيّم.
    Gibt es einen Punkt, in dem man das Leben als etwas Wertvolles schätzen kann? Open Subtitles أنت أحمق ما القيمة من اعتبار الحياة شيئا ذا قيمة ؟
    Du bist nicht die Einzige, die weiß, wie man etwas Wertvolles versteckt. Open Subtitles فلست الوحيدة التي تعرف كيف تخبّئ شيئاً ثميناً
    etwas Wertvolles. Open Subtitles شيء ثمين.
    - etwas Wertvolles wurde gestohlen. Open Subtitles -وأخذ شيء قيّم جداً
    Sagt mir bitte, dass trotz eurer Begeisterung für Magie, ihr etwas Wertvolles entdecktet, das diesen Fall weiterbringt. Open Subtitles من فضلك اخبرني أنه على الرغم حماسك للسحر انك قد اكتشفت شيئا ذا قيمة يمكن أن يساعد في تحريك هذه القضية إلى الأمام
    Sie hatten die Chance, etwas Wertvolles zu nehmen, und haben etwas Unbezahlbares dafür bekommen. Open Subtitles هل كان لديك فرصة ل تأخذ شيئا ذا قيمة. هل مرت فوق ل شيء لا يقدر بثمن.
    Vielleicht finden wir etwas Wertvolles. Open Subtitles لنرى إن كانوا... قد اغفلوا شيئاً ثميناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus