"euer schiff" - Traduction Allemand en Arabe

    • سفينتكم
        
    • سفينتك
        
    • سفنك
        
    • مركبتكم
        
    • لسفينتك
        
    Das ist ein intergalaktischer Notfall. Ich brauche euer Schiff. Open Subtitles هذا الأمر مهم جدا أحتاج لأخذ سفينتكم إلى القطاع 12
    Ich glaube an ein Versehen, da die Explosion auch euer Schiff beschädigte. Open Subtitles بمعرفة أن ضرراً قد أصاب سفينتكم أنا متسعد لتقبل أن الأمر لم يكن مقصوداً
    Wie gleitet euer Schiff so leise übers Wasser? Open Subtitles كيف تستطيع سفينتكم الإنزلاق بهذه الخفة والنعومة فوق الماء؟
    Beantworte meine Frage. Was tat euer Schiff hier? Open Subtitles الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟
    Nicht, wenn euer Schiff dann mir gehört, möchte ich meinen, oder? Open Subtitles ليس إذا كانت سفينتك عندها ملكاً لي كما أظن، أليس كذلك؟
    Bringt die letzte Sache, um die ich Euch bitte, zu Ende... und ich werde euer Schiff... mit allen Reichtümern füllen, die die Stadt noch besitzt. Open Subtitles فلتفعل أخر شيء طلبته وسوف أملىء سفنك بكل الثروات التى لدى تلك المدينة
    euer Schiff ist explodiert mit allem, was drin war, dann habt ihr die Fracht aus dem REMD geworfen, und das ist zerstört. Open Subtitles مركبتكم انفجرت بكل ما فيها من امدادات. ثم قمت.. ثم قمت بتفريغ كل حمولة "مركبة الامداد"...
    Wenn ihr unsere Kameraden nicht frei lasst, kriegt euer Schiff ein neues Loch. Open Subtitles إذا لم تعيدوا رفاقي الأن سأقوم بتدمير سفينتكم تماما
    Sag deinen Schützen, sie sollen wegtreten, gib uns euer Schiff und nutze die Zeit, die wir noch haben, um deine Nachtblut-Lösung zu finden, oder sage ihnen, sie sollen das Feuer eröffnen. Open Subtitles من الطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين بأن تخبري الرماة بأن يتراجعوا وتعطينا سفينتكم واستخدمي أي وقت
    Übergebt mir den Apparat, oder ich werde euer Schiff plattmachen. Open Subtitles أرسل الجهاز لى وإلا أدمر سفينتكم
    euer Schiff wird in Trondheim repariert. Ihr solltet bald gehen. Open Subtitles سفينتكم سيتم اصلاحها في ساحةترونهايم
    euer Schiff zerbrach sie auf seinem Weg ins Landesinnere. Open Subtitles -الذي حطّمتْه سفينتكم في طريقها لداخل الجزيرة
    Wenn euer Schiff nach Abschluss dieses Prozesses noch hier ist, werde ich es einnehmen oder versenken. Open Subtitles في ختام هذه المحاكمة، إذا بقيت سفينتكم هنا، سأستولي عليها أو أغرقها"
    Verzeiht meine Kühnheit, aber ich fragte mich... ob ich vielleicht mit ihnen über euer Schiff sprechen könne, welches im Hafen vor Anker liegt. Open Subtitles اغفري لي جراتي , لكني تساءلت ان امكنني التكلم عن سفينتك المحتجزة في الميناء
    Aber euer Schiff steht davor, eine Prise hervorzubringen, von weit, weit größerem Wert als in unseren wildesten Erwartungen, eine so große Prise, Open Subtitles ولكن سفينتك كانت على وشك تسليم جائزة ذات أهمية كبيرة للغاية تفوق كل تواقعاتنا الجامحة، جائزة أكبر بكثير،
    euer Schiff ist nach der größten Enttäuschung in der Geschichte der Kriegsführung benannt? Open Subtitles تم تسمية سفينتك باسم أعظم معركة مُحبطة في تاريخ الحروب؟
    Die Winde, die euer Schiff zur Insel Colossa getrieben haben haben viele Schiffe an ihren Gestaden zerschellen lassen. Open Subtitles كابتن , الرياح التى قادت سفينتك " إلى جزيره " كولوسا حطمت العديد من السفن على شواطئها
    euer Schiff könnte sinken. Open Subtitles سفينتك ربما تكون تحمل كل المياه
    Ich muss euer Schiff samt Ladung verbrennen lassen. Open Subtitles "يجب أن أقوم بالتحضير لتدمير سفينتك" "وحمولتك"
    Bringt die letzte Sache, um die ich Euch bitte, zu Ende... und ich werde euer Schiff... mit allen Reichtümern füllen, die die Stadt noch besitzt. Open Subtitles أتمم آخر ما طلبته منك وسأمليء سفنك بكل ما تحتويه المدينة هذه من كنوز
    euer Schiff hätte das nicht erschaffen können, richtig? Open Subtitles مركبتكم لم تُنشأ هذا صحيح ؟
    Ich biete Euch für euer Schiff Juwelen, die eines Königs würdig sind. Open Subtitles بالنسبه لسفينتك هناك فديه للملك من الجواهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus