"euer wort" - Traduction Allemand en Arabe

    • كلمتك
        
    • بكلمتكم
        
    • كلمتكم
        
    Aber Ihr hieltet Euer Wort als Tempelritter. Open Subtitles لكن ابقيت على كلمتك لفارس المعبد ولكن هذه المسأله في غاية الاهمية
    Was ist, wenn sie Euch zu etwas herausfordert, was noch unehrenhafter ist als Euer Wort zu brechen? Open Subtitles ماذا لو تحدتك لفعل شيئ أقل شرفاً من كسر كلمتك ؟
    Sul-ju, schämt Ihr Euch nicht, Euer Wort auf diese Weise zu brechen? Open Subtitles ليس لديك اى خيار، ايها القائد... . ّكيف لك ان ترجع فى كلمتك بهذه الطريقة؟
    Habe ich Euer Wort... als römischer Kaiser und Gott? Open Subtitles -هل ااخذ كلمتك كامبراطور رومانى و اله؟
    Ihr Jungs lebt für Euer Wort und die Scheiße, richtig? Open Subtitles انت ايها الرجال تعيشون بكلمتكم, صحيح؟
    Dann steht Euer Wort gegen meins. Man sieht sich vor Gericht. Open Subtitles حسناً ، إنها كلمتكم ضد كلمتي أراكم في المحكمة
    Und wie heißt Euer Wort jetzt? Open Subtitles وما هي كلمتك الآن؟
    - Majestät, ihr gabt Euer Wort. Open Subtitles - سيدي ,انت اعطيت كلمتك
    - Aber Ihr gabt mir Euer Wort. - Ich habe mein Wort gegeben. Open Subtitles -لكنك أعطيتني كلمتك
    - Ich habe nur Euer Wort, dass Francis seinen Vater getötet hat. Open Subtitles لا أملك سوى كلمتك أن (فرانسيس) قتل هنري
    Aber Ihr habt uns Euer Wort gegeben! Open Subtitles -ولكنك منحتنا كلمتك !
    Ihr habt Euer Wort gehalten. Open Subtitles لقد وعدت كلمتك
    - Ihr gabt Euer Wort. Open Subtitles -لقد أعطيت كلمتك .
    Ihr habt mir Euer Wort gegeben. Open Subtitles أعطيتني كلمتك.
    dass ich nicht einfach auf Euer Wort vertrauen kann. Open Subtitles أنه لا يمكنني أن أخذ كلمتكم بثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus