"existenzebene" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوجود
        
    Hinweise, wie man die ätherische Existenzebene erreicht, die andere Welt. Open Subtitles لا ، بل هى إرشادات لكيفية الوصول لمستوى أعلى من الوجود
    Sie half Leuten, eine höhere Existenzebene zu erreichen. Open Subtitles وقد ساعدت الناس للتحول الى مستوى أعلى من الوجود
    Also, dieser Kumpel, ein guter Freund, ist in eine höhere Existenzebene aufgestiegen. Open Subtitles تَرى، هذا الرفيق لى هذا الزميلِ، هذا الصاحبِ صعد الى مستوى جديد بالكامل من الوجود
    Ich sagte doch, deine Galaxie, deine Existenzebene, ist so klein und unbedeutend verglichen mit dem Universum. Open Subtitles أخبرتك من قبل المجره التى انت منها فى ترتيب الوجود صغيره و غير مهمه بالمقارنه ببقيه الكون
    Aber Blut, das den Geistern als Opfer dargebracht wird, muss unbedingt von der physischen Existenzebene kommen. Open Subtitles لكن الدم هذا تضحية للأرواح و يجب أن تأتى من الوجود الحسى
    Nicht nachdem Sie so hart daran gearbeitet haben, in dieser Existenzebene zu bleiben. Open Subtitles ليس بعد أن عملت بجد للبقاء في عالم الوجود
    Was ich meine, ist: Es gibt eine neue Existenzebene. Open Subtitles ما أعنيه هو أن مستوى جديداً من الوجود موجود
    Ich habe das Leben nach dem Tod als eine andere Existenzebene gesehen. Open Subtitles لطالما قلت إن الآخرة كانت مستوى آخر من الوجود
    Er befindet sich zwar auf einer höheren Existenzebene, aber er... Open Subtitles أقصد أعلم انه رقى الى مرتبه أعلى من الوجود .... لكنه ماذا تفعلين ؟
    Du bist auf eine höhere Existenzebene gestiegen. Open Subtitles .... فى الواقع , أنت رُقيت الى مكانه أعلى فى الوجود
    Ich meine, ihr wollt... auf einer höheren Existenzebene Unsterblichkeit erlangen... ohne zuvor richtig gelebt zu haben. Open Subtitles تتكلمون عن... الانتقال إلى مستوى من الوجود يتجاوز واقعكم الفاني... لكنكم لم تعيشوا حياتكم
    Wenn ich 96 Prozent der Synapsenverbindungen erreicht habe... brauche ich nur eine EEG-Frequenz von 0,1 bis 0,9 Hertz beizubehalten, dann... steige ich auf eine höhere Existenzebene auf. Open Subtitles و بمجرد أن يصل النشاط العقلى إلى 96 بالمائة بمقاييس هذا الجهاز كل ما يجب أن تفعله هو أن الحفاظ على معدل ذبذبة المخ بين0.1 إلى 0.9 هرتز ، و ها أنا ذا سأصعد إلى مستوى أعلى من الوجود
    "..hier in dieser Existenzebene..." Open Subtitles "هنا على هذه الطائرة من الوجود."
    - Auf eine höhere Existenzebene. Open Subtitles -إلى مستوى أعلى من الوجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus