"exotische" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغريبة
        
    • بسحرها
        
    Sie hat volle fünf Serien in der Hauptsendezeit, und sie erteilt großzügige und exotische Gesundheitsratschläge. TED تملك أكبر خمس برامج شهيرة على التلفاز، تعطي الكثير من النصائح الصحية الغريبة والبراقة.
    Und natürlich fast ganz Hawaii, wo neue Ökosysteme die Regel sind und wo exotische Arten dominieren. TED وبالطبع، معظم هاواي، حيث الأنظمة البيئية الجديدة هي العادة، حيث تسيطر الكائنات الغريبة سيطرة تامة.
    Wir gehen ins Ausland und bringen solche Bilder mit: völlig verzweifelte oder vertriebene Menschen, Menschen, die Hunger leiden, Kinderarbeiter oder exotische Menschen. TED حيث نسافر للخارج ونجلب صورًا كهذه: عن المنكوبين، أو النازحين، أو الجوعى، أو عمالة الأطفال، أو الأشياء الغريبة.
    Und diese seltenen Wolken, erinnern uns daran, dass das exotische auch im Alltag zu finden ist. TED وهذه السحب، هذه السحب الأكثر ندرة، تذكرنا بأنه يمكننا العثور على أشياء الغريبة في حياتنا اليومية.
    Ich will das exotische Vietnam sehen, das Juwel Südostasiens. Open Subtitles كُنْتُ أُرِيدُ رؤية فيتنام بسحرها الشرقي جوهرة جنوب شرق آسيا
    Vergessen Sie verlorene Städte, exotische Reisen, die Welt umzugraben. Open Subtitles لذلك إنسوا أى أفكار لديكم عن المدن المفقودة و الرحلات الغريبة
    Oder eine andere exotische Frucht aus dem Ausland? Open Subtitles أو أي من تلك الفواكه الغريبة حول العالم؟
    Ich tote gern exotische Tiere. Open Subtitles أتعرف , انا سعيد بقتلى للحيوانات الغريبة
    Dieser gehörte Schmugglern für exotische Tiere. Open Subtitles هذه كانت تعود لمهرِّبي الحيوانات الغريبة
    Ich wusste nicht, dass du derart exotische Vorlieben hast. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لك ذوقاً بهذه المتع الغريبة
    Du weißt doch, dass manche Menschen exotische Tierteile verwenden, wie Gallenblasen von Bären und Nashornhörner für Sachen wie medizinische Heilmittel und Liebeszauber und ähnliche Dinge. Open Subtitles يستعمل أعضاء الحيوانات الغريبة كمرارة الدب وقرون وحيد القرن لعلاجات طبية وعقارات جنسية وماشابه
    Ich erwarte trotzdem noch kostenlose, exotische, koffeinhaltige Getränke für die absehbare Zukunft. Open Subtitles ما زلت آمل في الحصول على المشروبات المجانية الغريبة التي تحتوي على الكافيين .في المستقبل المنظور
    exotische Pflanzen wie diese sind schwer zu kriegen. Ein teures Geschenk. Open Subtitles النباتات الغريبة مثلها من الصعب الحصول عليها انها مكلفة
    Detective, wüsste ich es nicht besser, würde ich sagen, du hast etwas gegen exotische Tänzerinnen. Open Subtitles كُنت لأقول أنكِ تتحاملين على الراقصات الغريبة حسناً ، لقد انتهينا هُنا
    Es gibt exotische Vögel wie Pelikane und Flamingos. Open Subtitles قاعدة للقوات الجوية الأمريكية نعم، هذا رائِع يوجدّ هُناك طائرُ البجع والفلامِنّغو الورّدي، كُل هذِه الأنّواع الغريبة مِن الطيور
    Und Monsieur Dupont, weil er auf seinen Weltreisen exotische Orte besucht. Open Subtitles و السيد "دوبونت" لانه يسافر حول العالم و يزور الأماكن الغريبة
    Toleranz für exotische Speisen und dem damit verbundenen Ungeziefer, aber letztendlich gibt es keine größere Qualifikation als die Fähigkeit, jemandem, der dein Leben ruiniert hat, in die Augen zu sehen und zu sagen "Lass uns zusammenarbeiten". Open Subtitles "تسامح للأطعمة الغريبة" "و الحشرات التي تأتي معها" "لكن,في نهاية المطاف,ليس هناك" "مؤهل أعظم"
    Entschuldige, die exotische Tänzerin. Open Subtitles أَنا آسف، أَنا آسفُ الراقصة الغريبة
    So exotische Sachen gibt's hier nicht. Open Subtitles أجل، نحن لا نملك الأشياء الغريبة.
    Er überließ seine exotische Hure lieber sich selbst. Open Subtitles وتخلى عن عاهرته الغريبة بمفردها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus