"fällt auseinander" - Traduction Allemand en Arabe

    • ينهار
        
    • يتداعى
        
    • يتهاوى
        
    • تتداعى
        
    • تتهاوى
        
    • يتفكك
        
    • سينهار
        
    • يتدمر من
        
    Bree wird der Prozess gemacht, Lynettes Ehe fällt auseinander und Gaby, deine Kinder werden noch zu Serienmördern. Open Subtitles زواج لينيت ينهار غابي,بناتك يتحولن لقتلة متسلسلين أمام أعيننا
    - Das versuche ich dir ja zu sagen. Dieser Ort fällt auseinander. Open Subtitles ذلك ما أحاول إخبارك به، هذا المكان ينهار.
    Mein Leben fällt auseinander. Alles geht in die Brüche. Open Subtitles لا يعجبني ما يحدث الوضع يتداعى
    Die ganze Bude fällt auseinander. Open Subtitles هذا المنزل يتداعى
    Gott sei Dank, denn dieser Laden hier fällt auseinander. Open Subtitles حمداً لله, لأن هذا المكان يتهاوى
    Scheint, die ganze Stadt fällt auseinander. Open Subtitles يبدو أن البلدة بأكملها تتداعى.
    Mein Leben fällt auseinander, aber ich spüre keine Angst. Open Subtitles حياتي تتهاوى لكنّني لستُ مرعوباً
    Die Arterie, die Blut in dein Gehirn befördert, sie fällt auseinander. Open Subtitles الشريان الذي يحضر الدم الى دماغك انه يتفكك
    Wir finden heraus, was sie tut alles fällt auseinander, alles zerbröckelt und wir werden letztendlich ihre Geheimnisse kennen. Open Subtitles إن عرفنا ما تفعله، سيتداعى كلّ شيء. سينهار كلّه. و سنعرف أسرارها أخيراً.
    Gib mir etwas Gemütlichkeit; meine Welt fällt auseinander. TED أعطني بعض الراحة؛ عالمي ينهار.
    Die Allianz fällt auseinander. Open Subtitles التحالف ينهار,هذه المنظمه تتهدم
    Sieh dich doch nur mal um. Alles fällt auseinander. Open Subtitles انظري حولك، كل شيء ينهار
    Die andere Seite fällt auseinander, Enzo, also kannst du mir auch helfen, oder du kannst aufhören, zu existieren. Open Subtitles الجانب الآخر ينهار يا (إينزو)، إما أن تساعدني أو تختفي من الوجود.
    Dieses Land fällt auseinander, Martin. Open Subtitles هذا البلد ينهار.مارتن
    Die Sowjetunion fällt auseinander. Open Subtitles الإتحاد السوفيتي يتداعى.
    Die Welt fällt auseinander, genau wie Star City. Ich meine, es ist schlimmer, als es jemals war. Open Subtitles (العالم يتداعى كمدينة (ستار .وحالتها أسوأ مما كانت قطّ
    Unsere Gemeinde fällt auseinander. Open Subtitles مجتمعنا يتهاوى.
    Das ganze Haus fällt auseinander. Open Subtitles البيت يتهاوى
    ~ Und das Haus fällt auseinander ~ Open Subtitles "والعمارة تتداعى
    Du kannst dich ruhig über mich lustig machen, aber dieser ganze Plan fällt auseinander! Open Subtitles يمكنك السخريه مني متى ماشئتي لكن هذه الخطه بكاملها تتهاوى!
    Man könnte denken, die Welt fällt auseinander. Open Subtitles . أنك تظن أن العالم يتفكك
    Alles fällt auseinander, wenn wir nicht kämpfen. Open Subtitles سينهار كل شيء إن خضنا هذه الدعوى
    Hölle, nein. Der Planet fällt auseinander. Open Subtitles بالطبع لا، العالم يتدمر من حولنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus