"fée" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجنية
        
    • جنية
        
    • فيري
        
    • الحوريّة
        
    • جنيّة
        
    • الجنيات
        
    • جني
        
    • جنّية
        
    • فاى
        
    • الجن
        
    • الجني
        
    • الجنّية
        
    • حوريّة
        
    • العرابة
        
    • الجنيّة
        
    vielen Dank, liebe gute Fee, aber ich brauche all diese Dinge nicht. Open Subtitles شكرا ايتها الجنية الام لكن.. انا فعلا لا احتاج لكل هذا
    Der verletzte Prinz kam mit der Fee zu einem magischen Schloss. Open Subtitles وذهب الأمير المصاب . مع تلك الجنية إلى القلعة السحرية
    Ich wette, du wusstest nicht, dass du eine gute Fee hast, Jack. Open Subtitles اراهن بأنك لم تكن تعلم بأن لديك عربة جنية يا جاك
    Fee ... - Schon wieder du, Danilow? Open Subtitles "فيري"- هل هذا أنت مره اُخرى يا "دانيلوف"؟
    Weißt du noch, dass die blaue Fee sagte, du sollst brav sein? Danke. Open Subtitles أتتذكّر ما قالته الحوريّة الزرقاء عن أن تكون فتىً صالحاً؟
    Immer wenn jemand das sagt, fällt irgendwo eine Fee tot um. Open Subtitles كلّ مرّة شخص ما يقول بأنّ جنيّة تنزل ميتة في مكان ما
    Meine gute Fee hat Ihnen wohl ihre 350.000 Dollar in den Schoß geworfen. Open Subtitles يكفي هذا، خصوصاً بعد أن أعادت لك الجنية 350,000 لحجرك
    Die grüne Fee, die im Absinth lebt will Ihre Seele. Open Subtitles الجنية الخضراء هى من تعيش فى الهدوء تريد حياتك
    War sicher, eine gute Fee hatte den Schnee für mich geschickt. Open Subtitles وأنا كنت متأكدة أن العرابة الجنية قد فعلت ذلك فقط لأجلي
    Die Blaue Fee hat aus Pinocchio einen echten Jungen gemacht. Open Subtitles الجنية الزرقاء حولت بينوكيو إلى صبي حقيقي.
    Sookie hat nur ein bisschen Fee in sich und sie drehen durch. Open Subtitles سوكي ليست جنية بالكامل لكنهم يتصرفون بجنون حين يعرفون ذلك عنها
    wo alle Mädchen entweder als Prinzessin oder als Fee verkleidet kamen. TED حيث أن جميع الفتيات الصغيرات تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة.
    - Jetzt ein Mann, der eine Fee spielt. - Nein, ein Junge, der eine Fee hat. Open Subtitles لديك الآن رجل الذى هو جنية لا، ولد هو جنية
    Du bist die Blaue Fee. Zaubere etwas. Open Subtitles أنتِ (بلو فيري = الحوريّة الزرقاء)، افعلي شيئاً سحريّاً
    Die Blaue Fee. Ich wusste, Ihr würdet kommen, aber ich sagte meinen Wunsch noch nicht. Open Subtitles (بلو فيري)، كنتُ أعرف أنّكِ ستأتين لكنّي لمْ أقل أمنيتي بعد
    Der Zauberstab der Schwarzen Fee. Einer der mächtigsten Feen aller Zeiten. Open Subtitles صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق
    Die Blaue Fee verbannte sie, aber zuvor nahm sie ihr den Zauberstab. Open Subtitles الحوريّة الزرقاء نفتها لكنْ قبل أنْ تفعل، أخذت صولجانها
    Du meinst, in diesem Zimmer befindet sich eine Fee? Open Subtitles وأنا لن أجدها إذا كانت ميتة أنت لا تعني ان هناك جنيّة في هذه الغرفة
    Vielleicht war sie keine echte Fee. Open Subtitles وكانت تفعل الأشياء التى تفعلها باقى الجنيات. ‏
    Falls Ihre schlechte Fee Ihren Wunsch erfüllt und ich verschwinde, bleibt nur noch einer übrig, über den sie sich ärgern können, und zwar Sie. Open Subtitles لأنه أن وفر لك جني الشر أمنيتك حقاً واختفيت الشخص الوحيد المتبقي لتتشاجر معه هو نفسك
    Wir sahen eine Fee, und sie war süß, und sie hat gefunkelt, und sie war wirklich wunderschön. Open Subtitles لقد رأينا جنّية و هي بمنتهى الجمال و لقد كانت برّاقةً، وغاية في الروعة
    Könnte ich mit Fée sprechen, bitte? Open Subtitles هل أستطيع التحدث مع (فاى) من فضلك؟
    Auch wenn du eine Fee bist, bist du doch eine heterosexuelle Fee, oder? Open Subtitles رغم أنك جني فأنت نوع عادي من الجن, أليس كذلك؟
    Wir müssen einen Zauber finden, der die Fee aus ihr vertreibt. Open Subtitles علينا يجب أن نجد تعويذة لإجبار الجني على الخروج منها
    Aber sie hat dir erzählt, dass die Fee auf dich aufpassen würde. Open Subtitles لكنّها كانت قد أخبرتك أنّ الجنّية سوف ترعاك
    Es gibt eine gute Fee, die Menschen einen Wunsch erfüllen kann, wenn ihr Herz rein ist. Open Subtitles ثمّة حوريّة كريمة تلبّي أمنية الشخص إنْ كان قلبه صادقاً
    Die blaue Fee mit 'ner sprechenden Heuschrecke? Open Subtitles الجنيّة الزرقاء سقطت مع كريكت الناطق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus