"für das baby" - Traduction Allemand en Arabe

    • للطفل
        
    • للطفلة
        
    • لأجل الطفل
        
    • أجل الطفل
        
    • على الطفل
        
    • من اجل الطفل
        
    • لمصلحة الطفل
        
    Habt ihr euch schon für einen Namen für das Baby entschieden? Open Subtitles حتى يا رفاق هل استقريتم على اسم للطفل حتى الآن؟
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass das gut für das Baby ist. Open Subtitles موافقة، لكن هذا لا يمكن ان يكون جيدا للطفل الرضيع
    Oh, wir dachten nur, das sei nicht gut für das Baby. Open Subtitles أوه ، لقد اعتقدنا أنه لن يكون جيداً للطفل
    Es ist besser für Porter, es ist besser für Julie... und es ist mit Sicherheit besser für das Baby. Open Subtitles ذلك افضل لـ بورتر ذلك أفضل لـ جولي و بالتأكيد افضل للطفلة
    Alles, worum ich sie bitte, ist mit dem Jungen zu sprechen, nicht für sie, nicht für ihn aber für das Baby, dass geboren wird. Open Subtitles كل ما أدعوك للقيام به هو محادثة الفتى، ليس من أجلك، ولا من أجله، إنما لأجل الطفل الذي يوشك أن يولد.
    Dann steckt man ihn wieder in diese kleine Tasche hier hinten, wo er für ein warmes Mikroklima für das Baby sorgt. TED ثم، تقوم بوضعها في هذا الجيب الصغير هنا في الخلف، وتصنع بيئة صغيرة دافئة من أجل الطفل.
    Das beste für das Baby wäre ein sofortiger Kaiserschnitt. Open Subtitles أفضل أمل للطفل هو جراحة قيصرية حالاً كلما أطلنا الانتظار
    Nein, nein, nein, wir waren nur ein paar Sachen für das Baby kaufen. Was ist? Open Subtitles كنا على وشك شراء بعض الحاجيات للطفل, مالأمر؟
    Keine leeren Kaffeetassen. Kein Koffein, das ist gut für das Baby. Open Subtitles لا يوجد أكواب قهوة فارغة لا كافيين، جيد للطفل
    Warum kommt sie zu uns? Wir trauern, das ist nicht gut für das Baby. Open Subtitles لماذا كان عليها القدوم ألى منزلنا نحن في حالة حزن وهذا لن يكون جيدا للطفل
    Dabei gibt es keine Strahlung, das ist sicherer für das Baby. Open Subtitles لا يوجد بها إشعاع، لذا، سيكون هذا آمناً للطفل
    Hier steht, dass es Mamas beruhigende Stimme für das Baby aufnehmen kann. Open Subtitles إنها تقول انه يمكن أن يسجل صوت الأم للطفل
    Die brauchen Sie jetzt. Es ist wichtig für das Baby. Open Subtitles أنت بحاجة لذلك الآن إنه ضروري جداً للطفل
    Wer sagt, dass es für das Baby irgendwo besser ist, wenn ihr dort unglücklich seid? Open Subtitles من قال أن أي مكان أفضل للطفل لو كنتما غير سعيدان فيه ؟
    Es ist besser so. Für dich, für mich, für das Baby. Open Subtitles وسوف يكون من الأفضل بالنسبة لك، بالنسبة لي، خاصة بالنسبة للطفل.
    Ich wollte das Beste für das Baby und Sie waren nett. Open Subtitles لقد أردت ما كان جيد للطفل فقط وبديتِ طيبه
    Glücklicherweise hat man eine Amme für das Baby gefunden. Open Subtitles ستكونين سعيدة لمعرفة أنهم قد وجدوا مُمرضة للطفلة
    Was mich glücklich machen würde ist, dass du für das Baby da bist. Open Subtitles ما سيسعدني هو أن تكون متواجداً لأجل الطفل
    Wenn nicht für dich selbst, dann für das Baby. Open Subtitles إن لم يكن هذا من أجلكِ فمن أجل الطفل إذن
    Aber er wird wohl meinen, du bist zu schwer für das Baby oder für Claras zarten Körper. Open Subtitles ...لكن أعتقد انه يعني أنك ثقيل جداً على الطفل وعلى جسد كلارا الضعيف
    - Spar den Generator für das Baby. Open Subtitles --انقذ المولد من اجل الطفل.
    Es geht darum, was für das Baby das Beste ist. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بالنقود حسناً؟ بل بما هو أفضل لمصلحة الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus