"für die jungs" - Traduction Allemand en Arabe

    • للأولاد
        
    • للفتيان
        
    Sylvia überträgt die Vormundschaft für die Jungs zwei Personen. Open Subtitles سيلفيا طلبت وصاية مشتركه للأولاد في وصيتها
    Trikots für die Jungs! Das macht dich nicht arm. Open Subtitles بعض القمصان للأولاد لن يفلسك هذا ، أليس كذلك ؟
    Das sind nur Gutscheine für die Jungs und Bargeld für Vater. Open Subtitles انها مجرد شيكات للأولاد وأوراق نقدية للآباء.
    Es soll eigentlich nur für die Jungs sein... so wie die meisten Sachen hier. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون للأولاد فقط مثل معظم الأشياء هنا
    Oder für die Jungs im Todestrakt ein letztes: Hurrah. Open Subtitles أو تكون للفتيان في وحدة الإعدام كآخِر فرحَة
    Ja, ich misch hier für die Jungs den furchtbarsten Traum, voller Verzweifelung. Open Subtitles أجل, سأعطيها للفتيان إنها أسوأ حلماً على الإطلاق.
    Ich habe Frühstück für die Jungs gemacht... an manchen Samstagen. Open Subtitles إعتدتُ على صنع الفطور للأولاد أيام السبت في بعض الأحيان
    Pink für die Mädels, grün für die Jungs. Open Subtitles باللون الوردي للفتيات واللون الأخضر للأولاد
    Ich habe Buntstifte für die Jungs mitgebracht. Open Subtitles جلبت معي أقلام التلوين للأولاد
    Sie sagte: "Es gibt einen Raum in meiner neuen Wohnung für die Jungs und einen Raum für die Mädchen, aber abends sind sie alle auf meinem Bett und wir machen die Hausaufgaben zusammen. TED قالت: "في بيتي الجديد هناك غرفة للأولاد و غرفة للبنات، لكن مساءً، يصعد الجميع على سريري، و نقوم بعمل الواجبات و كل شيء سوية.
    Es sind keine plätze für die Jungs frei. Open Subtitles و لايوجد مقاعد شاغرة للأولاد
    Ein tolles Weihnachtsgeschenk hast du da für die Jungs gekauft. Open Subtitles -يالها من هدية رائعة للأولاد
    Und singen: "Titten raus für die Jungs." Ein einziges Chaos. Open Subtitles إنهم يهتفون: "اخلعي ملابسك للفتيان" -والفتيات أيضاً، إنها مهزلة
    Hol die Ware für die Jungs. Open Subtitles أحضر للفتيان بضاعتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus