Und ich begann ihm gegenüber andere Gefühle zu entwickeln... andere Dinge für ihn tun zu wollen. | Open Subtitles | وبدأت أشعر بأشياء أخرى نحوه والتي أريد أن أفعلها من أجله |
Dann werde ich wohl nichts mehr für ihn tun können. | Open Subtitles | أخشى انه لا يوجد شئ أخر يمكننى فعله من أجله |
- Ich werde ihn nicht aufgeben. Ich sage ja nicht, dass du ihn aufgeben sollst. Es gibt nichts, was du für ihn tun kannst. | Open Subtitles | ـ لا أطلب منك أن تتخلي عنه ليس هناك ما يمكنك فعله من أجله |
Er ist schwach, inkompetent. Er gefährdet das ganze Casino. Ich kann nichts weiter für ihn tun. | Open Subtitles | إنه ضعيف و تنقصة الكفاءة و يعرض الكازينو للخسارة,و لا يمكنني أن أفعل المزيد لأجله |
Dein Sohn ist mein Neffe ... und es gibt nichts, was ich nicht für ihn tun würde. | Open Subtitles | ابنك هو ابن أخي، وما من هنالك شيء لن أفعله لأجله |
Ich denke hier die Übersicht zu behalten ist das Beste, was ich für ihn tun kann. | Open Subtitles | أجل ، و أيقنتُ أنّ أفضل ما يمكنني تقديمه له هو العمل على هذهِ المُستندات ، أأنتِ بخير؟ |
Wenn ich so einen Sohn hätte, würde ich alles für ihn tun. | Open Subtitles | إذا كان عندي ولد صغير مثل ذلك، أنا أعمل أيّ شيء له. |
Er rief heute Nachmittag an, sagte, er würde meine Schulden vergessen, wenn ich das für ihn tun würde. | Open Subtitles | واتصل بى فى آخر هذا اليوم وقد قال انه سيسوى ذلك الامر اذا فعلت شيىء من اجله |
Komm weg, du kannst nichts für ihn tun. | Open Subtitles | إبتعد عنه، لا شيئ يمكنك فعله من أجله الأن |
Wir können nicht mehr für ihn tun. | Open Subtitles | ذلك كل شيء ليس هنالك أكثر ما يمكننا أن نقوم به من أجله |
Nein, ehrlich. Es ist rührend. Du würdest alles für ihn tun. | Open Subtitles | كلا، إنني أعني ما أقول هذا يثلج الصدر ستقوم بأي شيء من أجله |
Wenn ich mich um jemanden sorge, gibt es nichts, das ich nicht für ihn tun würde. | Open Subtitles | حين أكترث بامرئ، فإنّي لا أتوانى عن فعل شيء من أجله. |
Du solltest es für ihn tun nicht für dich. | Open Subtitles | لذا تأكدي من أنكِ تفعلي ذلك من أجله وليس لنفسك |
Sie würde alles für ihn tun, sogar den Fakt ignorieren, dass er... | Open Subtitles | إنها سوف تفعل أي شيء من أجله ..وحتى لو كانت تجاهل حقيقة أنه |
Doch das Beste, das Sie für ihn tun können,... das Beste, das er für sich selbst tun kann,... ist mit mir zu reden. | Open Subtitles | ...لكن أفضل شيئ تفعلينه من أجله ...أفضل معروف يُسديه لنفسه هو أن يتحدّث إليّ |
- Jetzt kannst du dasselbe für ihn tun. | Open Subtitles | و الآن، يمكنكِ فعل الشيء نفسه من أجله |
Dein Sohn ist mein Neffe ... und es gibt nichts, was ich nicht für ihn tun würde. | Open Subtitles | ابنك هو ابن أخي، وما من هنالك شيء لن أفعله لأجله |
Ich würde davon ausgehen, dass der Hund tot ist, dass es da nichts gibt, was ich noch für ihn tun könnte. | Open Subtitles | كنت سأفترض أن الكلب قد مات و لم يكن هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لأجله |
Es macht Sinn, dass Sie alles für ihn tun würden, | Open Subtitles | إذن من المنطقي أنّكَ ستفعل أيّ شيء لأجله |
Was auch immer du für ihn tun wolltest, du hättest es tun sollen, solange er am Leben war. | Open Subtitles | مهما كان ما كنت تريد تقديمه له كان يجب عليه فعل ذلك حينما كان علي قيد الحياه. |
Darum verwandelte er sich zurück. Und darum kann ich nichts für ihn tun. | Open Subtitles | لذلك تحوّل ثانيةً و ليس بوسعي فعل شيء له. |
Sie können jetzt nichts für ihn tun. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يمكن ان تفعليه من اجله الان |