"für jeden von" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكل واحد
        
    Ich trete für ihn ein... wie er für jeden von euch. Open Subtitles ..يجب أن أقف من أجله كما فعل لكل واحد منكم
    Hat Gott einen Plan für jeden von uns? TED هل لدى الرب خطة لكل واحد منا؟ هل الرب مسيطر على كل شيء؟
    Ich glaube daran, was für dich leider traurig ist... dass es nur eine Frau gibt, die für jeden von uns bestimmt ist. Open Subtitles لأنني أعتقد ولسوء حظك بأن هناك امرأة واحدة فقط لكل واحد منا.
    Die Zeit ist für jeden von uns gekommen, unsere Essgewohnheiten zu überdenken, unsere Traditionen, unseren Lebensstil und unsere Mode, und vor allem, unser Denken. Open Subtitles لقد حان الوقت لكل واحد منا إلى إعادة النظر في عاداتنا الغذائية، تقاليدنا، مظاهرنا والأزياء،
    Ich habe für jeden von euch ein paar Kisten mit diesem synthetischen Blut. Open Subtitles لدي بضعة صناديق من هذا الدم الصناعي لكل واحد منكم
    Aber wenn wir alle einzeln zählen könnten, und wir ein Durchschnittsgewicht von ihnen nehmen würden, würde es in etwa 200 bis 2000 kg betragen, für jeden von Ihnen und mich auf der Erde. TED ولكن إذا أردنا أن نحصي جميع الأفراد، وأخذنا متوسط أوزانهم، سوف تزن بالتقريب بين 200 و2000 كيلو جرام. لكل واحد منكم وأنا أيضاً على هذه الأرض.
    Und einen Laib Brot für jeden von euch Arbeitern. Open Subtitles و رغيف من الخبز لكل واحد من عمالكم
    Ich denke, Gott hat für jeden von uns etwas vorgesehen. Open Subtitles اظن ان الله له خطه لكل واحد منا
    Gut. Eine Einheit für jeden von uns. Open Subtitles مشكلتنا محلولة جرعة واحدة لكل واحد منا
    Die Fahrt geht gleich los. 40 Knochen für jeden von euch. Open Subtitles نغادر الآن أربعون دولاراً لكل واحد
    Bewegt die Planchette im Kreis, einmal für jeden von uns. Open Subtitles ‫دائرة على اللوحة ‫واحدةٌ لكل واحد منا
    Oder zwei. Eine für jeden von uns. Open Subtitles حسنا ربما اثنين منهن واحده لكل واحد منا
    Nur drei Schlücke Nsima für jeden von uns. TED فقط ثلاث لقمات من نسيمة (وجبة) لكل واحد منا.
    66 Millionen für jeden von euch! Open Subtitles لكل واحد منكم 66 مليون دولار
    Ich hab für jeden von euch ein paar Abschiedsworte vorbereitet, komm mit. Open Subtitles أوم، ولدي بعض الاشياء وداعا أن أردت أن أقول لكل واحد منكم ... وكنت ستعمل حفظه حتى آخر الليل، ولكن يأتون إلى هنا. يأتون إلى هنا.
    Fünf Millionen Euro für jeden von euch. Open Subtitles " خمسة مليون " لكل واحد مِنْكم.
    für jeden von uns eins. Open Subtitles واحد لكل واحد منا.
    Dreißig Dollar für jeden von euch. Open Subtitles ثلاثون دولاراً لكل واحد
    Eine Kugel, für jeden von mir. Open Subtitles قد كانت رصاصة لكل واحد أملكه
    Ein Loch für jeden von euch. Open Subtitles حفرة لكل واحد منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus