"für jemanden" - Traduction Allemand en Arabe

    • لشخص ما
        
    • بالنسبة لرجل
        
    • مع شخص
        
    • كشخص
        
    • لأحدهم
        
    • بالنسبه لشخص
        
    • من أجل شخص
        
    • لشخص آخر
        
    • بالنسبة إلى شخص
        
    • بالنسبة لأحدٍ
        
    • على شخص
        
    • لشخصٍ ما
        
    • لرجل لديه
        
    • تجاه شخص
        
    • بالنسبة لمن
        
    Und als der Staub sich legte, läuteten die Hochzeitsglocken für jemanden. Open Subtitles وعندما انقشع الغبار .. رنّت أجراس الزفاف .. لشخص ما
    Ich kann mich nicht für jemanden einsetzen, an den ich nicht glaube. Open Subtitles فرانك، لا أستطيع أن ألقي خطاباً لشخص ما لا أؤمن به.
    für jemanden, der nichts zu tun hat, bist du ein fleißiges Bienchen. Open Subtitles بالنسبة لرجل ليس لدية شىء ليفعلة فأنت مشغول بالتأكيد
    Das scheint nicht passend für jemanden, der mit dem Gouverneur per du ist. Open Subtitles لا يبدو ملائماً مع شخص يقع اسمه الأول بالترتيب مع الحاكم ؟
    für jemanden, der so bekannt ist, klingen Sie ein bisschen fatalistisch. Open Subtitles ,تبدو كشخص معروف جداً مؤمن بالقضاء و القدر
    Ich musste eine Messe lesen für jemanden auf der Intensivstation. Open Subtitles للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة
    für jemanden, der sich nicht anschnallt, ist Scotty ganz schön vorlaut. Open Subtitles انت تعلم , بالنسبه لشخص لا يرتدي حزام الامان سكوتي شخص فضولي
    Ich ändere doch nicht die Regeln für jemanden, der gar nicht mitspielt. Open Subtitles لا يمكن أن أغير القوانين من أجل شخص لا يلعب أصلاً
    Du hast mehr für sie geopfert, als jemals für jemanden anderen. Open Subtitles لقد ضحى أكثر بالنسبة لها مما لديك من أي وقت مضى لشخص آخر. هل نسيت؟
    Ich habe Geld für jemanden und er kam es abholen. Open Subtitles لقد كنـت أحتفظ بالمال لشخص ما , وهذا الشخص سيأتى ليأخذه , إنه ماله
    Das ist viel zu leicht für jemanden so Mächtigen wie dich... und dich. Open Subtitles هذا شيء سهل جدا بالنسبة لشخص ...ما فى مثل قوتك و وأنت
    Ist "Heiliger" nicht bloß ein anderer Name für jemanden, der nicht normal ist? Open Subtitles ليس "قدّيسا" أو شخص مقدّس فقط تعبير آخر لشخص ما الذي شاذّ؟
    Sie haben doch Gefühle entwickelt für jemanden. Open Subtitles كنت واثقة من أن ستتولد لديك مشاعر لشخص ما.
    für jemanden, der so tief verletzt ist, ist Rache das beste Heilmittel. Open Subtitles البحث عن الإنتقام هو أفضل علاج لشخص ما مؤذى
    für jemanden, der an den Himmel glaubt, macht sicher dieser Prediger aber schon ziemliche Sorgen ums Sterben. Open Subtitles بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت.
    Auf jeden Fall protestiert er sehr laut für jemanden, - der nicht weiß, wo der Teller gelandet ist. Open Subtitles بالنسبة لرجل لا يعرف شيئاً عن إفطار مفقود
    Und Sie ahnen nicht, wie schwierig es ist, für jemanden zu sorgen, der Ihre Sprache nicht spricht. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    Obwohl ich zugeben muss, für jemanden, der so stark ist, fehlt Ihnen das Muskelprotz-Aussehen. Open Subtitles مع أنه يجب عليه الأعتراف كشخص بقوتك, أنت لا تبدو سميناً
    Ein Geburtstagsgeschenk für jemanden in der pädiatrischen Onkologie. Open Subtitles من أين أحضرته؟ هدية عيد ميلاد لأحدهم في قسم أورام الأطفال
    für jemanden wie mich ist das... Open Subtitles انه يحتاح الى درجه من التحكم بالنسبه لشخص مثلى
    Kämpfen Sie für jemanden, der mehr zahlt? Open Subtitles هل النضال من أجل شخص الذين دفعوا لك أكثر؟
    Ich glaubte, dass Sie den Platz für jemanden reservieren wollten. Open Subtitles صدقت أنك تحجز هذا المقعد لشخص آخر
    Er schien sehr gesund zu sein, für jemanden, der auf der Straße lebte. Open Subtitles بدا أنه كان يتمتع بصحة جيدة بالنسبة إلى شخص كان يعيش في الأزقة
    für jemanden, der nicht so wie ich sein will, bist du weiß Gott sehr gut darin. Open Subtitles بالنسبة لأحدٍ لا يريد الغدوّ مثلي، فأنتِ بالتأكيد تبلين حسنًا في ذلك.
    Dann hab etwas Mitgefühl für jemanden, der mir viel bedeutet, und dir sicher auch ein bisschen. Open Subtitles ابحثي في قلبك وانظري إن كان يمكنكِ أن تشفقي على شخص يعني الكثير لي وربما يعني لكِ ولو القليل أيضاً
    Rollins arbeitet für jemanden. Vielleicht für jemanden aus dem Büro des Gouverneurs. - Mein Gott. Open Subtitles (رولينز) ، يعمل لشخصٍ ما ربّما شخص يعمل بمكتب الحاكم.
    Ganz schön frech für jemanden, dessen Mitbewohnerbeurteilungsgespräch bevorsteht. Open Subtitles هذا وقح لرجل لديه تقييم لأداءه في رفقة السكن قريب
    Du wirkst ziemlich ruhig für jemanden, der glaubt, daß die Welt in 45 Minuten untergeht. Open Subtitles أنت بالتأكيد تشعر بالهدوء تجاه شخص يقول أن العالم سينتهي بعد 45 دقيقة
    Für einen, der zeichnen kann, ist das selbstverständlich, aber für jemanden, der es nicht kann. Open Subtitles بالنسبة لشخص يرسم ، يبدو كل شئ منطقياً ، أما بالنسبة لمن لا يستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus