Und als der Staub sich legte, läuteten die Hochzeitsglocken für jemanden. | Open Subtitles | وعندما انقشع الغبار .. رنّت أجراس الزفاف .. لشخص ما |
Ich kann mich nicht für jemanden einsetzen, an den ich nicht glaube. | Open Subtitles | فرانك، لا أستطيع أن ألقي خطاباً لشخص ما لا أؤمن به. |
für jemanden, der nichts zu tun hat, bist du ein fleißiges Bienchen. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل ليس لدية شىء ليفعلة فأنت مشغول بالتأكيد |
Das scheint nicht passend für jemanden, der mit dem Gouverneur per du ist. | Open Subtitles | لا يبدو ملائماً مع شخص يقع اسمه الأول بالترتيب مع الحاكم ؟ |
für jemanden, der so bekannt ist, klingen Sie ein bisschen fatalistisch. | Open Subtitles | ,تبدو كشخص معروف جداً مؤمن بالقضاء و القدر |
Ich musste eine Messe lesen für jemanden auf der Intensivstation. | Open Subtitles | للأسف كنت أتلو القداس لأحدهم في العناية المركزة |
für jemanden, der sich nicht anschnallt, ist Scotty ganz schön vorlaut. | Open Subtitles | انت تعلم , بالنسبه لشخص لا يرتدي حزام الامان سكوتي شخص فضولي |
Ich ändere doch nicht die Regeln für jemanden, der gar nicht mitspielt. | Open Subtitles | لا يمكن أن أغير القوانين من أجل شخص لا يلعب أصلاً |
Du hast mehr für sie geopfert, als jemals für jemanden anderen. | Open Subtitles | لقد ضحى أكثر بالنسبة لها مما لديك من أي وقت مضى لشخص آخر. هل نسيت؟ |
Ich habe Geld für jemanden und er kam es abholen. | Open Subtitles | لقد كنـت أحتفظ بالمال لشخص ما , وهذا الشخص سيأتى ليأخذه , إنه ماله |
Das ist viel zu leicht für jemanden so Mächtigen wie dich... und dich. | Open Subtitles | هذا شيء سهل جدا بالنسبة لشخص ...ما فى مثل قوتك و وأنت |
Ist "Heiliger" nicht bloß ein anderer Name für jemanden, der nicht normal ist? | Open Subtitles | ليس "قدّيسا" أو شخص مقدّس فقط تعبير آخر لشخص ما الذي شاذّ؟ |
Sie haben doch Gefühle entwickelt für jemanden. | Open Subtitles | كنت واثقة من أن ستتولد لديك مشاعر لشخص ما. |
für jemanden, der so tief verletzt ist, ist Rache das beste Heilmittel. | Open Subtitles | البحث عن الإنتقام هو أفضل علاج لشخص ما مؤذى |
für jemanden, der an den Himmel glaubt, macht sicher dieser Prediger aber schon ziemliche Sorgen ums Sterben. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت. |
Auf jeden Fall protestiert er sehr laut für jemanden, - der nicht weiß, wo der Teller gelandet ist. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل لا يعرف شيئاً عن إفطار مفقود |
Und Sie ahnen nicht, wie schwierig es ist, für jemanden zu sorgen, der Ihre Sprache nicht spricht. | TED | وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه. |
Obwohl ich zugeben muss, für jemanden, der so stark ist, fehlt Ihnen das Muskelprotz-Aussehen. | Open Subtitles | مع أنه يجب عليه الأعتراف كشخص بقوتك, أنت لا تبدو سميناً |
Ein Geburtstagsgeschenk für jemanden in der pädiatrischen Onkologie. | Open Subtitles | من أين أحضرته؟ هدية عيد ميلاد لأحدهم في قسم أورام الأطفال |
für jemanden wie mich ist das... | Open Subtitles | انه يحتاح الى درجه من التحكم بالنسبه لشخص مثلى |
Kämpfen Sie für jemanden, der mehr zahlt? | Open Subtitles | هل النضال من أجل شخص الذين دفعوا لك أكثر؟ |
Ich glaubte, dass Sie den Platz für jemanden reservieren wollten. | Open Subtitles | صدقت أنك تحجز هذا المقعد لشخص آخر |
Er schien sehr gesund zu sein, für jemanden, der auf der Straße lebte. | Open Subtitles | بدا أنه كان يتمتع بصحة جيدة بالنسبة إلى شخص كان يعيش في الأزقة |
für jemanden, der nicht so wie ich sein will, bist du weiß Gott sehr gut darin. | Open Subtitles | بالنسبة لأحدٍ لا يريد الغدوّ مثلي، فأنتِ بالتأكيد تبلين حسنًا في ذلك. |
Dann hab etwas Mitgefühl für jemanden, der mir viel bedeutet, und dir sicher auch ein bisschen. | Open Subtitles | ابحثي في قلبك وانظري إن كان يمكنكِ أن تشفقي على شخص يعني الكثير لي وربما يعني لكِ ولو القليل أيضاً |
Rollins arbeitet für jemanden. Vielleicht für jemanden aus dem Büro des Gouverneurs. - Mein Gott. | Open Subtitles | (رولينز) ، يعمل لشخصٍ ما ربّما شخص يعمل بمكتب الحاكم. |
Ganz schön frech für jemanden, dessen Mitbewohnerbeurteilungsgespräch bevorsteht. | Open Subtitles | هذا وقح لرجل لديه تقييم لأداءه في رفقة السكن قريب |
Du wirkst ziemlich ruhig für jemanden, der glaubt, daß die Welt in 45 Minuten untergeht. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تشعر بالهدوء تجاه شخص يقول أن العالم سينتهي بعد 45 دقيقة |
Für einen, der zeichnen kann, ist das selbstverständlich, aber für jemanden, der es nicht kann. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يرسم ، يبدو كل شئ منطقياً ، أما بالنسبة لمن لا يستطيع |