"für mich auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أجلي
        
    • لاجلي
        
    Heb das bitte für mich auf. Open Subtitles اسدني معروف يا عزيزتي و اجلبي هذه من أجلي
    Meine Großmutter hat sie mir gegeben als ich noch klein war, und ich hab mich gefragt, ob du für mich auf sie aufpassen könntest. Open Subtitles جدتي أهدتها لي عندما كنتُ صغيره و اتمنى ان تعتني بها من أجلي
    Wenn ich tot sein werde, dann möchte ich, dass du für mich auf Liza-Lu aufpasst. Open Subtitles عندما أرحل أريد أن تعتني بــ لايزا لو من أجلي
    - Guten Morgen, Jungs! Räum nicht für mich auf, Calvin. Open Subtitles ليس عليك أنت تستقيم من أجلي يا كيلفين لاباس
    Du bist für mich auf 'nem Pferd geritten? Open Subtitles هل امتطيت حصانا لاجلي ؟
    Er ist für mich auf das Dach zurückgekommen. Open Subtitles هو الرجل الذي رجع من أجلي من فوق سطح المبنى
    - Bewahrst du es für mich auf? Open Subtitles جميل. لما لا تحمله من أجلي لبرهة؟
    Du musst für mich auf jemanden aufpassen. Open Subtitles أريد منك الاعتناء بشخص من أجلي
    Und jetzt sei ein Schatz und bring das für mich auf den Weg. Open Subtitles الآن كن مطيعًا وأرسل هذه من أجلي.
    Mach du ihn für mich auf. Open Subtitles افتح هذا من أجلي
    Pass für mich auf sie auf. Open Subtitles اعتن بها من أجلي
    Bewahr es für mich auf. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظي به من أجلي.
    Sebastian hat diese ganze Hammer-Werbung für mich auf die Beine gestellt und all die verdammten Dorfbewohner sind gekommen, also nehme ich an, das Letzte was ich tun könnte, ist einfach, weißt du, ein wenig Fachwissen auf sie fallenzulassen. Open Subtitles لكن (سيباستيان) قام بدعاية رائعة من أجلي ،والقرية بأسرها حاضرة يمكنني على الأقل أن أريهم ما بجعبتي
    Bewahrt es sicher für mich auf, bis ich zurückkehre. Open Subtitles احتفظي به من أجلي حتى أعود.
    Hey, mach das für mich auf. Open Subtitles افتح ذلك من أجلي.
    Ich gebe es für mich auf. Open Subtitles بل أفعل هذا من أجلي أنا
    Pass für mich auf Juniper auf, ja? Open Subtitles اعتني بـ " جينيفر " من أجلي ، هل تفعل ؟
    Robert, ich möchte, dass du für mich auf Emma achtgibst. Open Subtitles (روبرت)، أريدكَ أن تعتني بـ(إيما) من أجلي.
    - Heb ihn für mich auf. Open Subtitles -إنتبه لهُ من أجلي -أنتبهُ لـ(تيدي)، حسناً
    Häng an der Mauer keinen Stern für mich auf. Open Subtitles "لذا لا تضعي نجمة على الجدار من أجلي"
    He, Jack,... ..pass für mich auf Barbara auf, Mann. Open Subtitles ...جاك اعتني ب(باربرا) لاجلي.. ياصاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus