Und seit Erpressung, auch eines angeblichen Dealers, ein Kapitalverbrechen ist, hätten sie´s wohl lieber, wenn ich diese Unterhaltung für mich behalten würde. | Open Subtitles | ومنذ أن أصبح الإبتزاز جريمة حتى لو كان ضد تجار مخدرات مزعومين فربما تريد مني أن ألقي هذه المحادثة لنفسي |
Ich erzähle Ihnen was, was ich die ganzen Jahre für mich behalten habe. | Open Subtitles | سوف اخبرك بشيءِ احتفظته لنفسي خلال هذه السَنَواتِ. |
Das war etwas, das ich für mich behalten habe. | Open Subtitles | ذلك كان الشيء الوحيد الذي احتفظت به لنفسي |
Ich habe stets alles für mich behalten. - Was denn so? | Open Subtitles | أنا حافظ اسرا ممتاز أنا احفظ جميع الأسرار |
Ich kann ein Geheimnis für mich behalten, wenn du es kannst. | Open Subtitles | أستطِع كِتمان السر طالما ذلك في إستطاعتك |
Aber ich hab es für mich behalten . Vielleicht sollten sie lernen das auch zu tun. | Open Subtitles | احتفظت بها لنفسي ربما يجب أن تتعلم فعل الشيء نفسه |
Weil ich habe gerade ein Menü für zu Hause mit einer 6 stelligen Telefonnummer gesehen, und ich habe das für mich behalten. | Open Subtitles | أتعتقد لأنني فقط شاهدت قائمة الطعام مع أرقام الهاتف , وسأحتفظ بذلك لنفسي |
Sollte ich Bedenken haben, werde ich sie für mich behalten. | Open Subtitles | أياً ما كان لدي من الشكوك فسأحفظها لنفسي جيد |
Oder du kannst den Test machen und darauf vertrauen, dass ich es für mich behalten werde, als ein Dankeschön an dich. | Open Subtitles | أو يمكنك إجراء الإختبار و تثق بأني سأبقي الأمر لنفسي كطريقتي لشكرك |
Ich dachte, ich würde meine Gefühle für mich behalten, aber ich kann da einfach nicht zusehen. | Open Subtitles | ظَننتٌني سأٌبقي مشاعري لنفسي لكن لا يمكنني مشاهدة هذا يحدٌث |
Ich weiß, dass es eine Falle ist. Ich muss das für mich behalten. | Open Subtitles | أعلم أنه فخ، يجب أن أبقي هذا الأمر لنفسي. |
Ich dachte, ich soll die Wahrheit für mich behalten. | Open Subtitles | ماذا. ؟ ظننت بأنك ستكون سعيداً لإبقاء الحقيقة لنفسي. |
Zuerst wollte ich es ja für mich behalten, aber... | Open Subtitles | إذاً ، كنت أفكر بالأحتفاظ بالأمر سري لنفسي لكن ، تباً لذلك |
An deiner Stelle würde ich das für mich behalten. | Open Subtitles | كُنت لأبقي هذا الأمر سراً لنفسي لو كُنت مكانك |
Ich hab all den Speck gefunden und ihn für mich behalten und keiner von euch hätte es jemals erfahren. | Open Subtitles | أنا وجدت كل هذا اللحم واحتفظت به لنفسي ولا أحد منكم كان سيعرف أي شيء |
Einige Dinge möchte ich für mich behalten. | Open Subtitles | من بعض الأشياء التي أحب أن أحتفظ بها لنفسي |
Es könnte ironisch klingen, wenn man bedenkt, mit wem ich rede, aber diese eine werde ich für mich behalten. | Open Subtitles | قد يبدو مثيرًا للسخرية لأنني المتحدث لكن سأبقيه سرًا لنفسي |
Ich kann Geheimnisse für mich behalten. | Open Subtitles | استطيع ان احفظ سر |
Ich muss es für mich behalten. | Open Subtitles | يجب أن احفظ هذا السر |
Ich kann ein Geheimnis für mich behalten, wenn du es kannst. | Open Subtitles | أستطِع كِتمان السر طالما ذلك في إستطاعتك |