Denn ich würde das für mich machen, um 10 Prozent von dem Geld zu behalten, das ich verdiene. | Open Subtitles | هذا سأفعله من أجلي للحفاظ على الـ10 بالمئة من أرباحي |
Wenn Sie das für mich machen können, dürfen Sie wiederkommen und so viele Kameras mitbringen, wie Sie wollen. | Open Subtitles | الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد |
Wirst du das für mich machen oder muss ich Dillon verraten, dass du der Liber8-Maulwurf bist? | Open Subtitles | هل ستفعلين هذا من أجلي أم سأخبر ديلون أنكِ جاسوسة التحرير ؟ |
Ich hoffe, meine beste Freundin würde das Gleiche für mich machen. | Open Subtitles | اتمنى ان تفعل صديقتي المفضل نفس الشئ لأجلي سرك بأمان |
Wenn du etwas für mich machen willst, dann hol deinen Agenten hier raus, damit er uns sagen kann, wie es meinem Vater geht. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفعل شيئاً لأجلي أخرج عميل الخدمة السرية الذي كان يحميك إلى هنا وأجعله يخبرني كيف حال والدي |
Nun, vielleicht möchten Sie die Nachbesprechung für mich machen. | Open Subtitles | حسناً، ربما تريد القيام بالأستجواب بالنيابة عني |
Wenn du das absagst, dann würdest du das ja doch nur für mich machen. | Open Subtitles | لأنك إذا فعلت ذلك يعني بأنك ستلغيه من أجلى. |
Sie wird eine Haube für mich machen, genau wie ihre, wenn wir ihr helfen. | Open Subtitles | ستصنع قبعة من اجلي مثل قبعتها إن ساندناها |
Das könnte wahr sein, aber du musst zuerst etwas für mich machen. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك ,فرصة جيّدة لصحة الأمر ولكنني أحتاج منكِ القيام بأمر من أجلي أولاً |
Ich habe doch gewusst, dass Sie nichts für mich machen könnten. Nein, nein, nein. | Open Subtitles | علمت أنك لا تستطيعين القيام بشيء من أجلي |
Ich muss mehr Auffrischungen für mich machen und mehr von dem Impfstoff für sie, um den Plan zu beenden, um ihn zur Vollendung zu bringen. | Open Subtitles | أحتاج أن أصنع مزيد من المعززات من أجلي ومزيداً من اللقاح من أجلهم لأنتهي من الخطة بذلك يكتمل |
Kannst du das bitte für mich machen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تفعل هذا من أجلي رجاءً؟ |
Kannst du es für mich machen? | Open Subtitles | (روبرت) ،هل يمكنك فعلها من أجلي ؟ كـ إِحْسَان ؟ |
Du musst etwas für mich machen. | Open Subtitles | عليكَ القيام بشيءٍ من أجلي |
Können Sie einfach nur einen Anruf für mich machen. | Open Subtitles | فقط اتصل مكالمة من أجلي حسنا؟ |
Und wenn du den Schmerzen nicht mehr standhalten kannst, wirst du einen Anruf für mich machen. | Open Subtitles | وعندما لا تطيق تحمّل الألم ستجري اتصالاً لأجلي |
Also, ich hätte gern, dass sie etwas für mich machen. | Open Subtitles | تقول.. اريدك, اريد منك ان تفعل شيئاً لأجلي |
Ich schätze Sie müssen noch ein paar Besorgungen für mich machen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليكَ القيام ببعض المهمّات لأجلي. |
Wenn ich deinem Vater nicht helfen kann, seinen Traum zu verwirklichen, dann musst du das für mich machen. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي |
Du wirst das für mich machen, oder ich schneide dir die Eier ab. | Open Subtitles | ستفعل هذا من أجلى أو أني سأقتطع خصيتاك |
Das musst du nicht für mich machen. Ich mache das nicht für dich. | Open Subtitles | لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً |