"für sechs" - Traduction Allemand en Arabe

    • لستة
        
    • لمدة ستة
        
    • لستّة
        
    • لمدة ست
        
    • للستة
        
    Ich sparte mein Geld... und fuhr für sechs Tage nach Paris. Open Subtitles وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام
    Hühner leben in Gruppen. Also stellte er eine durchschnittliche Herde zusammen und er ließ sie für sechs Generationen in Ruhe. TED الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، و تركها وحدها لستة اجيال.
    Es ist gar nicht daran zu denken, für sechs Millionen Menschen ein Gesundheitssystem mit so begrenzten Ressourcen aufzubauen. TED لا يمكنك الشروع في بناء نظام صحي لستة ملايين نسمة مع هذه الموارد المحدودة.
    Nahrungsmittel, um alle für sechs Monate, vielleicht ein Jahr zu versorgen. Open Subtitles مواد غذائية للحفاظ عليهم جميعاً لمدة ستة أشهر، وربما عام
    Dies passiert im Frühling. für sechs Wochen, sechs bis acht Wochen, bricht diese grüne Oase aus. TED هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة.
    - für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. Open Subtitles هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور.
    Sie können ihn für sechs Wochen haben. Wer weiß? Open Subtitles حسنا يا درايدن تستطيع ان تأخذه لستة اسابيع
    Sie sollen die Show ja nur für sechs Wochen übernehmen. Open Subtitles أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟
    Ein Essen für sechs Leute. Open Subtitles لماذا أنها حفلة عشاء لستة أشخاص خمس قطع لحوم
    Die Antikörper in der leckeren Mammi schützen ein Kind nur für sechs Monate, weswegen die Großunternehmen denken, sie könnten Sie über den Tisch ziehen. Open Subtitles الأجسام المضادة في جسد الأم اللذيذة يحمي الطفل فقط لستة أشهر لهذا تظن تلك الشركات أنه يمكنها ابتزازك
    Sie kamen mit Malaria nach Hause, und blieben von sich aus, für sechs Monate in diesem Haus. Open Subtitles عدتِ إلى المنزل مصابة بالملاريا و حجزتِ نفسكِ في هذا المنزل لستة أشهر
    Ich habe Überstunden für sechs Uniformierte bezahlt,... um auf einer 20-Fuß-Einheit zu sitzen, die nicht mal in unserem Zuständigkeitsbereich liegt. Open Subtitles لقد كنت أدفع الٔاجر الٕاضافي لستة وحدات شرطة لتراقب مكانا ليس حتى ضمن منطقة صلاحتينا
    Würden wir ein Ermittlungsverfahren einleiten, müsste er für sechs Monate aus dem aktiven Dienst ausscheiden. Open Subtitles إنّ شرعنا في إجراءات المحاكمة العسكرية ، سيختفي لستة أشهر
    Wie bei mir, als mein Frauenarzt mir für sechs Wochen vom Sex abriet und ich es trotzdem machte. Open Subtitles أجل , هذا مثل عنما قالت لي طبيبتي أن أتوقف عن ممارسة الجنس لستة أسابيع لكني لم أستمع أليها و فعلتها بجميع الأحوال
    Der Ozean erwärmte sich, so wie er das manchmal tut, und über den Phoenixinseln bildete sich für sechs Monate ein heißer Punkt. TED إرتفعت درجة حرارة المحيط، كما يحدث عادةً، و تكونت البقعة الساخنة و إستمرت فوق منطقة جزر فينكس تماماً لمدة ستة أشهر.
    für sechs Monate war es über 32 Grad Celsius heiß. Im Prinzip sind der Bleiche 60 % der Korallen zum Opfer gefallen. TED ما يزيد عن ال32 درجة مئوية لمدة ستة أشهر. و هذا أودى بحياة 60 بالمائة من الشعب المرجانية.
    Er hat die Wohnung für sechs Monate gemietet und wohnt fünf Monate drin. Open Subtitles لدية عقد إيجار لمدة ستة أشهر قضى منها أكثر من خمسة أشهر ونصف
    - für sechs Monate. Er kann verlängert werden, wenn alles zufriedenstellend läuft. Open Subtitles نعم، انها، اه، فمن لمدة ستة أشهر مع أحكام لامتداده
    Also stoppten sie die Landung in Dallas für sechs Stunden. Das war sogar in den Nachrichten! Open Subtitles وإنتهى بنا الأمر بالهبوط في دالاس لمدة ستة ساعات وظهرنا في الأخبار
    Ich kann was ich hier habe, nicht für sechs Monate zurücklassen, also nein, ich bin nicht interessiert. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ الذي عِنْدي هنا لستّة شهورِ، لذا لا، لَستُ مهتمَّ.
    Im Durchschnitt, konnten sie sich, nur für sechs Minuten am Stück, auf ihre Arbeit, konzentrieren. TED في المتوسط، لاحظوا أن هؤلاء الطلاب قادرين على التركيز على مهمة واحدة لمدة ست دقائق فقط.
    Ohne mich kämst du für sechs Monate in den Jugendknast. Open Subtitles لولاي لكنت في سجن الأحداث للستة أشهر القدامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus