Ich sparte mein Geld... und fuhr für sechs Tage nach Paris. | Open Subtitles | وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام |
Hühner leben in Gruppen. Also stellte er eine durchschnittliche Herde zusammen und er ließ sie für sechs Generationen in Ruhe. | TED | الدجاج يعيش في مجموعات، لذلك اولاً، اختار فقط قطيعة متوسطة، و تركها وحدها لستة اجيال. |
Es ist gar nicht daran zu denken, für sechs Millionen Menschen ein Gesundheitssystem mit so begrenzten Ressourcen aufzubauen. | TED | لا يمكنك الشروع في بناء نظام صحي لستة ملايين نسمة مع هذه الموارد المحدودة. |
Nahrungsmittel, um alle für sechs Monate, vielleicht ein Jahr zu versorgen. | Open Subtitles | مواد غذائية للحفاظ عليهم جميعاً لمدة ستة أشهر، وربما عام |
Dies passiert im Frühling. für sechs Wochen, sechs bis acht Wochen, bricht diese grüne Oase aus. | TED | هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة. |
- für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. | Open Subtitles | هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور. |
Sie können ihn für sechs Wochen haben. Wer weiß? | Open Subtitles | حسنا يا درايدن تستطيع ان تأخذه لستة اسابيع |
Sie sollen die Show ja nur für sechs Wochen übernehmen. | Open Subtitles | أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟ |
Ein Essen für sechs Leute. | Open Subtitles | لماذا أنها حفلة عشاء لستة أشخاص خمس قطع لحوم |
Die Antikörper in der leckeren Mammi schützen ein Kind nur für sechs Monate, weswegen die Großunternehmen denken, sie könnten Sie über den Tisch ziehen. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في جسد الأم اللذيذة يحمي الطفل فقط لستة أشهر لهذا تظن تلك الشركات أنه يمكنها ابتزازك |
Sie kamen mit Malaria nach Hause, und blieben von sich aus, für sechs Monate in diesem Haus. | Open Subtitles | عدتِ إلى المنزل مصابة بالملاريا و حجزتِ نفسكِ في هذا المنزل لستة أشهر |
Ich habe Überstunden für sechs Uniformierte bezahlt,... um auf einer 20-Fuß-Einheit zu sitzen, die nicht mal in unserem Zuständigkeitsbereich liegt. | Open Subtitles | لقد كنت أدفع الٔاجر الٕاضافي لستة وحدات شرطة لتراقب مكانا ليس حتى ضمن منطقة صلاحتينا |
Würden wir ein Ermittlungsverfahren einleiten, müsste er für sechs Monate aus dem aktiven Dienst ausscheiden. | Open Subtitles | إنّ شرعنا في إجراءات المحاكمة العسكرية ، سيختفي لستة أشهر |
Wie bei mir, als mein Frauenarzt mir für sechs Wochen vom Sex abriet und ich es trotzdem machte. | Open Subtitles | أجل , هذا مثل عنما قالت لي طبيبتي أن أتوقف عن ممارسة الجنس لستة أسابيع لكني لم أستمع أليها و فعلتها بجميع الأحوال |
Der Ozean erwärmte sich, so wie er das manchmal tut, und über den Phoenixinseln bildete sich für sechs Monate ein heißer Punkt. | TED | إرتفعت درجة حرارة المحيط، كما يحدث عادةً، و تكونت البقعة الساخنة و إستمرت فوق منطقة جزر فينكس تماماً لمدة ستة أشهر. |
für sechs Monate war es über 32 Grad Celsius heiß. Im Prinzip sind der Bleiche 60 % der Korallen zum Opfer gefallen. | TED | ما يزيد عن ال32 درجة مئوية لمدة ستة أشهر. و هذا أودى بحياة 60 بالمائة من الشعب المرجانية. |
Er hat die Wohnung für sechs Monate gemietet und wohnt fünf Monate drin. | Open Subtitles | لدية عقد إيجار لمدة ستة أشهر قضى منها أكثر من خمسة أشهر ونصف |
- für sechs Monate. Er kann verlängert werden, wenn alles zufriedenstellend läuft. | Open Subtitles | نعم، انها، اه، فمن لمدة ستة أشهر مع أحكام لامتداده |
Also stoppten sie die Landung in Dallas für sechs Stunden. Das war sogar in den Nachrichten! | Open Subtitles | وإنتهى بنا الأمر بالهبوط في دالاس لمدة ستة ساعات وظهرنا في الأخبار |
Ich kann was ich hier habe, nicht für sechs Monate zurücklassen, also nein, ich bin nicht interessiert. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ الذي عِنْدي هنا لستّة شهورِ، لذا لا، لَستُ مهتمَّ. |
Im Durchschnitt, konnten sie sich, nur für sechs Minuten am Stück, auf ihre Arbeit, konzentrieren. | TED | في المتوسط، لاحظوا أن هؤلاء الطلاب قادرين على التركيز على مهمة واحدة لمدة ست دقائق فقط. |
Ohne mich kämst du für sechs Monate in den Jugendknast. | Open Subtitles | لولاي لكنت في سجن الأحداث للستة أشهر القدامه |