| Sobald das Kind entdeckt, dass er für seine Familie wichtig ist, beginnt es, nach Wegen zu suchen, um sich zu verbessern, und vertraut mehr auf sich und seine Gemeinschaft. | TED | وعندما يكتشف الطفل بأنه مهم لعائلته, يبدأ للبحث عن طرق جديدة لتحسين نفسه ويبدأ بتمنى الخير لنفسه ولمجتمعه. |
| Er hat es für seine Familie getan, und dafür werde ich ihn immer lieben. | Open Subtitles | ما فعله ، فعله لعائلته و من أجل ذلك سأبقى أحبه دائماً |
| Es ist ein großer Verlust, nicht nur für seine Familie und seine Kollegen, sondern auch für den Journalistenverband. | Open Subtitles | إنّها لخسارة فادحة بالنسبة لعائلته وزملائه والمجتمع الصحافي بأسره |
| Sein Geist und sein Verstand kämpfen für seine Familie. | Open Subtitles | روحه وعقله يكافحان لأجل عائلته |
| Ich bin sicher, dass er der Typ Vater war, der für seine Familie gesorgt hat. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كان الأب الأب المثالي لأسرته |
| Ich behalte deinen Anteil für seine Familie ein, denn seien wir ehrlich,... du reißt mir meinen verdammten Schwanz raus, seit du draußen bist. | Open Subtitles | سأحتفظ بنصيبك لعائلته لنواجه الأمر أنت تثير غضبي منذ عودتك |
| Ein integrer Mensch, der das Beste für seine Familie tut. | Open Subtitles | شخص من سلامة من يفعل ما هو أفضل لعائلته. |
| Wir wissen, dass Escobar für seine Familie Flugtickets gekauft hat. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته |
| Mein Vater bat Sie um Gnade, nicht für sich selbst... sondern für seine Familie, und sie gaben ihm keine. | Open Subtitles | طلب والدي منك الرحمة، وليس لنفسه، لعائلته. وأعطيته لا شيء. |
| Für diesen 100 Jahre alten Fischer war es, weiterhin für seine Familie 3 Mal die Woche Fisch zu fangen. | TED | لهذا الصياد بعمر 100 عام كانت تجعله يتابع اصطياد السمك لعائلته ثلاث مرات في الاسبوع . |
| für seine Familie hingegen macht es einen großen Unterschied. | Open Subtitles | .لكن الأمر يشكل أختلافاً كبير لعائلته |
| Gott sei Dank! Aber er hat für seine Familie viele Opfer gebracht und viele Träume beiseite gelegt. | Open Subtitles | لكنّه يقدم العديد من التضحيات لعائلته |
| Jemand, der immer nur das Beste für seine Familie will. | Open Subtitles | شخص لا يريد إلا الأفضل لعائلته |
| Ich in meinem Alter kann nicht die Rolle meines Sohnes übernehmen, so wie er es für seine Familie getan hat. | Open Subtitles | أنا... في هذه المرحلة من الحياة، لا أستطيع تعويض دور ابني، فيما كان يفعله لعائلته. |
| Er war unsichtbar für seine Familie. | Open Subtitles | . لقد كان غير معروف بالنسبة لعائلته |
| Er schafft etwas von Wert für seine Familie und für die Gemeinschaft. | Open Subtitles | يخلق شيئاً ذا قيمة لعائلته... وللمجتمع |
| Aber er arbeitete hart für seine Familie. | Open Subtitles | لكنه عمل بجد لعائلته |
| Was für eine Tragödie für seine Familie. | Open Subtitles | يا لها من مأساة لعائلته |
| Er wollte nie etwas, wenn es nicht für seine Familie war. | Open Subtitles | ولم يكن يرغب بشيء إلا لأجل عائلته |
| Sein Geist und sein Verstand kämpfen für seine Familie. Nathan! | Open Subtitles | روحه وعقلك يكافحان لأجل عائلته ( (ناثان! |
| Wir werden Geld für seine Familie anlegen, Pol. | Open Subtitles | نحن سنفتح صندوق لأجل عائلته (بول) |
| Papa Bär mag es, den Anschein von Normalität für seine Familie zu erhalten, also wird das Anwesen weitaus schwerer bewacht werden als das Innere des Hauses. | Open Subtitles | الدب الأب، يُحب أن يُحافظ على مظهر الحياة الطبيعية لأسرته "لذلك أراضي المُلكية، ستكون أكثر حمايةً من داخل البيت نفسه" |