"für sie da" - Traduction Allemand en Arabe

    • بجانبها
        
    • هنا من أجلك
        
    • هنا من اجلك
        
    • هنا لأجلكِ
        
    • هناك لها
        
    • هناك من اجلها
        
    • معهم هناك
        
    Egal, wie es dir geht, du musst für sie da sein. Klar? Open Subtitles لا يهم ما تشعري يجب أن تكوني بجانبها, أتفهمين ذلك ؟
    Ich war immer für sie da, wenn du sie zum Weinen brachtest. Open Subtitles لقد كنتُ أقف بجانبها دوما عندما كنتَ تتسبب أنت في بكائها
    Nun, wenn Sie je Ihre Meinung ändern, ich bin für sie da. Open Subtitles حسنا، إذا غيرت تفكيرك في اي وقت أنا هنا من أجلك
    Ich will, dass Sie wissen, meine Familie ist für sie da, egal, was Sie brauchen. Open Subtitles فقط تعلمون، عائلتي هنا من أجلك. كل ما تحتاجه.
    Rufen Sie an. Ich bin für sie da. Open Subtitles اذا احتجتني اتصل بي انا هنا من اجلك
    Wenn es sie irgendwie tröstet, ich bin immer noch für sie da. Open Subtitles -حسناً ، إن كان في هذا أي تعزية ، فأنا هنا لأجلكِ
    Aber am Ende des Tages, müssen Sie für sie da sein. Open Subtitles لكن في نهاية اليوم عليك أن تكون هناك لها
    Ich kann nicht hier bleiben, ich muss für sie da sein. Open Subtitles لا يمكنني ان ابقى هنا ، يجب ان اكون هناك من اجلها
    Ich habe meine Familie verlassen. Ich bin nicht für sie da. Open Subtitles تركت عائلتي أنا لست معهم هناك
    Sie braucht mich, und ich muss für sie da sein. Open Subtitles و هي بحاجةٍ لي. و أنا بحاجةٍ نوعاً ما لأن أكون هناك بجانبها.
    Sie kann nur soweit für dich da sein, wie du für sie da bist. Open Subtitles يمكنها فقط أن تكون بجانبك بالقدر الذي تكون أنت بجانبها فيه.
    Sie half dieser Familie durch eine sehr schwere Zeit. Und das Mindeste, was wir tun können, ist für sie da sein. Open Subtitles هي ساعدت هذه العائله في وقتٍ حرجٍ جدًّا، أقلّ ما يُمكننا فعله هو أن نكون بجانبها
    Du bist für sie da, auch wenn sie glaubt, dass sie das gar nicht will, das ist gut für euch beide. Open Subtitles لكن وجودك بجانبها حتى و إن كانت تظن أنها لا تريدك بقربها أمر جيد لكلاكما
    Aber sie kam nicht zurecht und ich hätte für sie da sein sollen. Open Subtitles لكنها لم تكن تجيد التأقلم، وكان علي أن أكون بجانبها.
    Ich bin immer für sie da, Martha. Open Subtitles أنا دائماً هنا من أجلك يا مارثا
    Nein, ich möchte für sie da sein. Woche für Woche. Open Subtitles لا,سأكون هنا من أجلك طوال الأسبوع
    Natürlich, ich bin für sie da. Open Subtitles بالتأكيد, سأكون هنا من أجلك
    Ich wollte für sie da sein. Ihnen helfen. Open Subtitles كنت هنا من اجلك وكنت اود مساعدتك حقا
    WHITEY: Merken Sie sich - ich bin für sie da. Immer. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنا هنا من اجلك دائماً
    Also bin ich jetzt für sie da. Open Subtitles والان انا هنا من اجلك.
    Wenn Sie mich brauchen, bin ich für sie da. Open Subtitles إذا احتجتني، سأكون هنا لأجلكِ.
    Bitte. Bitte sei jetzt für sie da, Nick. Open Subtitles رجاء كن هناك لها الآن، نيك
    Ich wollte nur wissen, ob du auch einfach für sie da sein wirst. Open Subtitles فقط تكون هناك من اجلها
    Du könntest für sie da sein, für Norman. Open Subtitles يمكنك التواجد معهم هناك .. من اجل (نورمان) ايضاُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus