"für uns zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أجلنا
        
    Wir gestalten unser Leben in einer Symbiose. Wir ergründen unsere Talente in Beziehung zu den Lebensumständen, die diese helfen für uns zu schaffen. TED نحن نعيش حياتنا بالتكافل بينما نستكشف مواهبنا بالنسبة للظروف التي يساهمون بخلقها من أجلنا.
    Er trug es, als er zum Kreuze ging, um für uns zu sterben. Open Subtitles لبسه عندما ذهب إلى الصليب للموت من أجلنا.
    Und wir mögen unsere Privatsphäre, also gibt es keine Grund die Zimmer zu reinigen... oder auch nur irgendetwas während dieser Woche für uns zu tun. Open Subtitles و إننّا نفضل خصوصيتنا لذلك ليس هناك حاجة لتنظيف الغرف أو القيام بأي شيء من أجلنا خلال هذا الأسبوع
    Wir beide haben Gefolgsmänner, die bereit sind, ihr Leben für uns zu geben. Open Subtitles كلينا لديه تابعين مستعدين للتضحية بحياتهم من أجلنا.
    Er hat mehrere seiner Helikopter eingesetzt, um das Hafenviertel für uns zu filmen. Open Subtitles لقد نشر العديد من طائراته لتمشيط الواجهة البحرية من أجلنا
    Es war sein Wunsch, eine letzte Mission für uns zu erfüllen. Open Subtitles اختار أن يبذل جهداً أخيراً من أجلنا
    Aber all das Gewebe. Hundert Millionen Jahre sind ein Weg, um es für uns zu beseitigen. Open Subtitles لمئة مليون عام طريقة لإزالتها من أجلنا.
    Sie war bereit, ein Opfer für uns zu bringen. Open Subtitles كانت تنوي التضحية بنفسها من أجلنا
    Sie war bereit, für uns zu sterben. Open Subtitles كانت على استعداد للموت من أجلنا
    Dieses Mal hab ich entschieden, etwas für uns zu tun. Open Subtitles لذلك قررت فعل شيء من أجلنا.
    Cooper, du kannst TARS nicht bitten, das für uns zu tun. Open Subtitles (كوبر) لا يُمكنك أن تطلب من (تارس) أن يفعل هذا من أجلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus