Um fair zu sein, Haley startete ihren Verbrecherring als du sie noch im Auge hattest. | Open Subtitles | حسنا ، لنكن عادلين هايلي بدأت بتكوين عصابتها الإجرامية عندما كنتِ لا زلتي معنا. |
Um fair zu sein, jeder hat eine eklatante Wissenslücke, etwas wirklich Offensichtliches, das man irgendwie nie gelernt hat. | Open Subtitles | حسن، لنكن عادلين جميعنا لدينا عيب ما شيء عادي جدا لكنك لا تتعلمه أبدا |
Aber um fair zu sein, Sir, ich denke, keiner von uns hat vollständig gesessen. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين يا سيدي، لا أعتقد أن واحداً منّا جلس بالكامل. |
Andererseits, du weißt schon, um fair zu sein, prima Sozialleistungen. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, أتعلم, بكل عدل اكراميات كبيرة |
Aber um fair zu sein, er lebt in der Tiefe des mittelatlantischen Rückens, also war er schwieriger aufzutreiben. | TED | لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي, لذا كان من الصعب جداً العثور عليه. |
Um fair zu sein, ich war derjenige, der auf das ehemalige kanadische Fuhrunternehmen kam. - Also... - Oh, ja, du hast recht. | Open Subtitles | توخيّاً للحق فأنا من اقترح أسلوب شراء الشركة الكندية البائدة صحيح، إذاً - أجل - |
Aber, um fair zu sein, jeder Mann, den Sie je trafen, dachte daran, Sex mit Ihnen zu haben. | Open Subtitles | على الرغم لاكون منصفا كل رجل قد قابلته قد فكر بممارسة الجنس معك |
Für Daten-Freunde wie uns ist das eine erogene Zone, und es ist fair zu sagen, dass ich bisher sexuell erregt bin von dieser Datensammlung. | TED | بالنسبة لمن يحب الأرقام مثلنا، هي منطقة الشهوة الجنسية، وأنه من العدل أن أقول إنني الآن أثار جنسيا من جمع ودراسة البيانات. |
Nun, um fair zu sein, wir haben alle akademische Grade. | Open Subtitles | حسنا, لنكن عادلين, نحن جميعا ذكائنا منفوق |
Um fair zu sein, du hast meine Chiller Seite noch nicht kennengelernt. | Open Subtitles | حسنًا, لنكون عادلين, أنتَ لم ترى جانبي البارد بعد |
Um fair zu sein, wir haben in Vegas geheiratet und sie nicht eingeladen. | Open Subtitles | أتعلم, لنكن عادلين فقد أقمنا زفافنا في فيغاس ولم ندعوها |
Naja, um fair zu sein, Howards Idee basierte auf Sheldons Berechnungen. | Open Subtitles | لنكن عادلين, فكرة هاورد بناءً على حسابات شيلدون |
Nun, um fair zu sein, er ging nicht ganz durch. | Open Subtitles | فقط لنكون عادلين .. الجرح لم يكن عميقاً |
Wir waren von Anfang an nicht fair zu dir. | Open Subtitles | لم نكن عادلين تجاهك منذ اليوم الأول |
Wir bemühen uns, fair zu sein, aber das sehen die nicht. | Open Subtitles | ليكون هناك عدل.. لَكنَّهم لا يُقدّرونَه |
Ich bin nicht fair zu Dir. | Open Subtitles | هذا ليس عدل بالنسبة إليك. |
Scheint dir das fair zu sein? | Open Subtitles | هل هذا عدل ؟ |
Aber um fair zu sein, die meisten von uns tun das nicht in dem Maß wie du. | Open Subtitles | ولكن لنكون منصفين أكثرنا لا يفعل مثل ما تفعلين الآن |
Um fair zu sein, Sie haben eine Menge von seinem Zeug hochgejagt. | Open Subtitles | لكي نكون منصفين ، أنتم. فجرتم الكثير من معداته |
Um fair zu sein, er hat nicht gelogen. | Open Subtitles | حسناً ، لكي نكون منصفين ، لم يكن يكذب. |
Aber um fair zu sein, als ich Muirfield von meinem Vater übernahm, war ich noch ein Kind. | Open Subtitles | ولكن احقاقا للحق عند العودة للوراء وعند تولي (ميرفيلد)من والدي كنت مجرد صبي |
Tut mir leid, hier geht es nicht fair zu. | Open Subtitles | انا اسف المكان ليس منصفا هنا اتعلم لماذا؟ |
Es wäre fair zu fragen: Wie können wir uns organisieren, um unsere internationale Verantwortung wahrzunehmen? | TED | ولكن من العدل أن نقول: كيف يمكن أن ننظم أنفسنا لنحتمل مسؤولياتنا الدوليّة؟ |