Um fair zu sein, ich war derjenige, der ihn mitten während des 2. Weltkriegs auf einem Bahnsteig hat stehen lassen. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، أنا من هجرته على منصّة قطار وسط الحرب العالميّة الثانية. |
Um fair zu sein, sie hat große Brüste. | Open Subtitles | إحقاقًا للعدل، إنها لديها آثداء ضخمة. |
Es scheint einfach nicht fair zu sein... uns in unsere Häuser einzusperren. | Open Subtitles | لايبدو الأمر عادلاً نحن نحبس بداخل منازلنا لم نقم بشيء خاطئاً |
- Es scheint nicht fair zu sein. - Nein, ist es nicht, oder? | Open Subtitles | إنه فقط لا يبدو عادلاً لا ، لا يبدو , أليس كذلك ؟ |
Andererseits, du weißt schon, um fair zu sein, prima Sozialleistungen. | Open Subtitles | من الناحية الاخرى, أتعلم, بكل عدل اكراميات كبيرة |
Wir bemühen uns, fair zu sein, aber das sehen die nicht. | Open Subtitles | ليكون هناك عدل.. لَكنَّهم لا يُقدّرونَه |
Um fair zu sein, ich war derjenige, der auf das ehemalige kanadische Fuhrunternehmen kam. - Also... - Oh, ja, du hast recht. | Open Subtitles | توخيّاً للحق فأنا من اقترح أسلوب شراء الشركة الكندية البائدة صحيح، إذاً - أجل - |
Aber um fair zu sein, er lebt in der Tiefe des mittelatlantischen Rückens, also war er schwieriger aufzutreiben. | TED | لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي, لذا كان من الصعب جداً العثور عليه. |
- Na ja, um fair zu sein, wenn Cami das gemacht hätte, was ihr gesagt wurde, wäre sie noch hier, also ist es theoretisch gesehen ihre Schuld. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، لو امتثلت (كامي) لما أمرتها به لوجدناها هنا. لذا هذا عمليًّا ذنبها. |
Um fair zu sein, die Geschichte von Dunn ist wahr. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، القصة التي قالها (دان) حقيقية. |
Um fair zu sein. Ich habe nicht den besten ersten Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}إحقاقًا للحق، لم أترك انطباعًا أوليًا حسنًا. |
Um fair zu sein, ich war 2 und der Korb ging mir nur bis zur Taille, aber... | Open Subtitles | لكي أكون عادلاً,لقد كنت في الثانية من عمري وكرة السلة كانت تصل إلى خصري |
Na ja, um fair zu sein, auch sie erinnert sich kaum noch an ihn. | Open Subtitles | لأكون عادلاً لا أظنها تذكر الكثير عنه أيضاً. |
Aber um fair zu sein: Es ist meine einzige Schwäche. | Open Subtitles | لكن لأكون عادلاً مع نفسي إنها نقطة ضعفي الوحيدة |
Scheint dir das fair zu sein? | Open Subtitles | هل هذا عدل ؟ |
Aber um fair zu sein, als ich Muirfield von meinem Vater übernahm, war ich noch ein Kind. | Open Subtitles | ولكن احقاقا للحق عند العودة للوراء وعند تولي (ميرفيلد)من والدي كنت مجرد صبي |
Aber um fair zu sein, die meisten von uns tun das nicht in dem Maß wie du. | Open Subtitles | ولكن لنكون منصفين أكثرنا لا يفعل مثل ما تفعلين الآن |
Um fair zu sein, Sie haben eine Menge von seinem Zeug hochgejagt. | Open Subtitles | لكي نكون منصفين ، أنتم. فجرتم الكثير من معداته |