| Ich muss Ihnen offen und ehrlich sagen, dass es kein fairer Kampf werden wird. | Open Subtitles | عليّأنأخبركم، هذهِ ليست معركة عادلة. |
| - Es war ein fairer Kampf. | Open Subtitles | لقد كانت معركة عادلة. |
| Dann ist es ja kein fairer Kampf. | Open Subtitles | لن تكون معركة عادلة إذًا |
| Aber es war ein fairer Kampf. | Open Subtitles | لقد كانت مباراة عادلة |
| 4 gegen einen, das ist kein fairer Kampf. | Open Subtitles | اربعة على واحد ليس قتال عادل , حتى على جيداي |
| Es ist ein fairer Kampf. | Open Subtitles | انها معركة عادلة من الطرفين |
| Es war kein fairer Kampf. | Open Subtitles | نعم ليست معركة عادلة |
| Zum ersten Mal ein fairer Kampf. | Open Subtitles | للمرة الأولى، معركة عادلة |
| Es ist kein fairer Kampf. | Open Subtitles | هذه ليست معركة عادلة. |
| Ein fairer Kampf... | Open Subtitles | معركة عادلة |
| Ein fairer Kampf... | Open Subtitles | معركة عادلة |
| - Das ist nicht wirklich ein fairer Kampf. - Ja. Die sind überbewertet. | Open Subtitles | -هذه ليست معركة عادلة حقاً . |
| Es kein wirklich fairer Kampf. | Open Subtitles | لم تكن مباراة عادلة بالضبط |
| Es ist ein fairer Kampf, wenn man in 1.000 Stücken ist, nicht, Pokerface? | Open Subtitles | أنه قتال عادل عند ما تتحول إلي الاف القطع اليس كذلك يا وجه البوكر |
| Würden sie unsere Intelligenz besitzen und sich irgendwie organisieren, wäre es ein fairer Kampf. | Open Subtitles | فقط اقول , لو يملكون ذكائنا . ويمكنهم بطريقه او بأخرى التنظيم , سيكون قتال عادل |
| Habt ihr Typen schon jemals den Ausdruck 'fairer Kampf' gehört? | Open Subtitles | أنا فضولي أسمع أحدكم عبارة قتال عادل |