Das war dieser Verlierer, der mich auf der juristischen Fakultät immer angebaggert hat. | Open Subtitles | كان ذلك الفاشل الذي اعتاد التحرّش بي في كليّة الحقوق؟ |
Er ist unten in der Lobby und baggert irgendeine steife Tussi an,... die früher auf der juristischen Fakultät auf ihn stand. | Open Subtitles | إنه في الردهة يتودد إلى فتاة رثة الملابس أقام معها علاقة في كليّة الحقوق |
Wo geht es zur medizinischen Fakultät? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تصفيلي كَيفَ أذهب إلى الكليّة الطبيّةِ؟ |
Trotzdem habe ich vor 15 Jahren die medizinische Fakultät verlassen, da ich Mathematik vermisste. | TED | على الرغم من تركي كلية الطب منذ 15 سنة، بسبب إخفاقي في الرياضيات. |
Erinnerst du dich an diese-- diese abscheulichen Dinnerparties der Fakultät, die wir ertragen mussten-- langweilig, ewig lang, spießig? | Open Subtitles | أتذكرين تلك تلك الحفلات البشعة الخاصة بالكلية والذي عانينا من خلالها |
Sehen Sie, unsere Fakultät praktiziert dieselben konfliktlösenden Methoden wie unsere Kinder. | Open Subtitles | مُمارسات الكُلية هي نفسها في طرق حل النزاعات كما يحدث الأمر مع طُلابنا |
Wie lange sind Sie schon an der Fakultät dieser Universität? | Open Subtitles | إلى متى أنت على كليّةِ هذه الجامعةِ؟ |
Auf all das bereiten sie einen auf der medizinischen Fakultät nicht vor. | Open Subtitles | إنّهم لا يحضرونك لكلّ هذا في كلّية الطب. |
Ich brach die juristische Fakultät ab. Ich hätte noch drei Semester machen müssen. | Open Subtitles | تركتُ كليّة الحقوق، تبقى لديَّ 3 فصول دراسية |
Also habe ich meinen Freund von der juristische Fakultät angerufen welcher bei der Chinesischen Botschaft arbeitet, und... | Open Subtitles | فاستعنت بصديقتي من كليّة الحقوق والتي تعمل بالسفارة الصينيّة. |
Es stellte sich heraus, dass sie chronische Schmerzen hatte und nicht von der medizinischen Fakultät fliegen wollte, weil sie sonst womöglich niemals zurückkehren könnte. | Open Subtitles | إتضحَ أن بها ألمْ مزمن ولمْ ترد بأن تترك كليّة الطب، وقد لا تعودُ حتّى. |
Die Fakultät und die Eltern müssen nicht wissen, dass es zwei sind. | Open Subtitles | لست بحاجة من الكليّة والأباء لأن يعرفوا أن لدي زوجان. |
- Die Fakultät ist steinzeitlich. | Open Subtitles | إنّ المشكلة في الكليّة. |
die Fakultät, die Prüfungen... und die langweiligen Vorlesungen. | Open Subtitles | الكليّة والإمتحانات المملّه |
-Abschluss am Bowdoin College 1935, an der Medizinischen Fakultät von Harvard 1939... | Open Subtitles | تخرج من كلية بودين عام 1935 مدرسة هارفارد للطب عام 1939 |
Vielleicht ist Ihnen nicht bekannt, dass Conan Doyle die medizinische Fakultät hier in Edinburgh besuchte. und sein Charakter, Sherlock Holmes von Sir Joseph Bell inspiriert wurde. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
Du, du kennst dich doch aus in der Fakultät, richtig? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان كل الناس بالكلية جيدة ؟ |
Und außerhalb der Fakultät? | Open Subtitles | ماذا عن خارج الكُلية ؟ |
Wie lange sind Sie schon an der Fakultät dieser Universität? | Open Subtitles | إلى متى أنت على كليّةِ هذه الجامعةِ؟ |
Deshalb habe ich es nicht in die juristische Fakultät geschafft. Ich habe mich auch nicht beworben. | Open Subtitles | هذا سبب عدم دخولي في كلّية الحقوق، وأيضًا لم أقدّم طلبي. |
Nach meinem Ph. D. in Harvard ging ich zu CERN, einem europäischen Laboratorium für Teilchenforschung... und trat dann der Fakultät in Stanford bei. | Open Subtitles | من هارفارد"ph.d" بعد نيلي شهادة CERN"ذهبت إلى" وهو مختبر أوروبي للأبحاث الجزيئية Stanford ثم انضممت لكليّة |