Also, es tut mir leid, falls ich dich küsste, als du nicht du selbst warst, | Open Subtitles | لذلك، وأنا آسف إذا أنا قبلت عند أنك لم تكن في السيطرة على نفسك، |
falls ich sterbe, weiß ich zumindest, dass ich Recht hatte. | Open Subtitles | إذا أنا يجب أن أموت الآن، هو سيكون بدون أدنى شكّ بأنّ إيماني كان مستقيم. |
falls ich Hilfe brauche, würde ich jemanden mit zwei freien Händen suchen. | Open Subtitles | إذا كنتُ بحاجه إلى المساعدة فسأبحث عن من لدية يد إحتياطية |
Okay Daddy, ich nehm' heute das und zwei Marshmallow Peeps und das ist alles, falls ich es schaffe. | Open Subtitles | وأثنتين من حلوى المارشملو وهذا كل شيء، إن كنتُ بمزاجٍ جيد |
falls ich sterbe, ich dich auch. Echt. | Open Subtitles | أحبك في حال وافتني المنية، بصدق. |
falls ich damit richtig liege, hieße das, Kraven hat einen Pakt mit ihm. | Open Subtitles | ذلك اذا كنت محقه و هذا يعني أن (كريفين) على تحالف معهم |
falls ich mal so aussehe, als wäre es leicht, mein Zuhause zu verlieren, ist es gespielt. | Open Subtitles | وإذا كنت أبدو في أي وقت كأني أجد من السهل أن أفقد منزلي إذاً فأنا أتظاهر |
falls ich nicht überlebe, musst du doppelt so gut werden... für uns beide. | Open Subtitles | في حال لم اصمد عندها يجب عليك ان تكون الأعظم مرتين عن كلينا |
Ich versuche, ihn demnächst zu besuchen, und falls ich das nicht packe, ist das traurig für mich, aber es beweist nur, dass ich menschlich bin. | Open Subtitles | سَأُحاولُ زيَاْرَته على الأسبوعانِ القادمِ، لكن إذا أنا لا أَستطيعُ، ثمّ ذلك سَيَكُونُ حزين جداً لي، لكن حقاً، هو سَيَعْني فقط بِأَنِّي إنساني. |
Und, äh, und dir sagen, dass es mir Leid tut, falls ich dich mal nicht fair behandelt habe. | Open Subtitles | وأخبرك أنني آسف إذا أنا أبدا عملت أيّ شئ الذي ما كان في تقدم جيد ماذا تعني؟ |
falls ich gewusst hätte, dass das passieren würde, hätte ich mich an den ersten Typen rangemacht. | Open Subtitles | إذا أنا سَيكونُ عِنْدي معروفُ الذي كَانَ سيَحْدثُ، أنا كُنْتُ سَأَتحرّكُ على الرجلِ الأولِ. |
Also unterbrechen Sie mich, falls ich mich irren sollte. | Open Subtitles | لذلك، وقف لي إذا أنا الحصول على أي شيء من هذا الخطأ. |
falls ich es tue, was tust du dann für mich? | Open Subtitles | إذا أنا أعْمَلُ هو، ماذا تعمل لي؟ |
falls ich falsch liege, sag es, denn das hast du noch nicht. | Open Subtitles | إذا كنتُ على خطأ، قولي ذلك، لأنك لم تنفي أي شيء. |
Ich sag' Ihnen mal was. falls ich mal 'ne Mitfahrgelegenheit brauche, melde ich mich. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إذا كنتُ بحاجة لتوصيلة، سأبلغك بذلك. |
Aber falls ich mich irre, kann ich ihm jederzeit befehlen, Sie zu erschießen. | Open Subtitles | لكن إن كنتُ مُخطئًا، أستطيعُ دائمًا أن أجعله يُطلق عليكَ الرّصاص. |
falls ich sterbe. | Open Subtitles | في حال وافتني المنية. |
falls ich damit richtig liege, hieße das, Kraven hat einen Pakt mit ihm. | Open Subtitles | ذلك اذا كنت محقه و هذا يعني أن (كريفين) على تحالف معهم |
In der Zukunft, meiner Zukunft, falls ich jemals zurückkomme, gibt es keine Garantien. | Open Subtitles | في المستقبل، في مستقبلي ، وإذا كنت من أي وقت مضى على العودة لا توجد ضمانات. |
Hast du einen Tipp, wie man ein heulendes Baby beruhigt, falls ich nicht sowieso schon aus dieser Wohnung rausfliege? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لتهدئة طفل نكد في حال لم يقرر سكان المبنى طردي؟ |
falls ich wirklich zufällig in die gewisse Situation komme... wären diese sicherlich am attraktivsten im entscheidenden Moment. | Open Subtitles | لو أنه بسبب بعض الحظ السيئ انتهى بى الأمر فعلا لشيئ ما فستكون هذه هى الأكثر جاذبية فعلا خلال اللحظة الحاسمة |
falls ich mal erlöst werden muss, hoffentlich von dir. | Open Subtitles | تعرفين لو إحتجت لمن يقتلني رحمةً أنا آمل حقاً ان يكون أنت |
Manchmal frage ich mich, ob ich mich so verändert habe, dass mich meine Frau nicht mehr erkennt, falls ich je zu ihr zurückkehre. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل إن كنت قد تغيّرت هكذا كثيرا و حتى زوجتي ستحاول أن تتعرّف عليّ اذا ما.. |
Und es war mir wichtig, dass du das weißt, falls ich gestorben wäre. | Open Subtitles | و أردتكِ أنْ تعرفي ذلك في حال موتي |
Ich habe dein Essen vorbereitet, falls ich nicht rechtzeitig zurück bin. | Open Subtitles | لقد أعددت غداءك بالخارج فى حالة إن تأخرت |
- Warum? falls ich etwas aufschreiben muss, kann ich den Hörer in der linken Hand halten. | Open Subtitles | في حالة لو أردت تدوين شيئاّ فيمكنني حمل السماعة بيدي اليسرى |
falls ich je so werden sollte, erschießt mich. | Open Subtitles | إذا كنت من أي وقت مضى الحصول على هذا سيئة، واطلاق النار لي. |
Ich war mir ziemlich sicher, das Richtige genommen zu haben, aber ich wusste, deine Mom würde merken, falls ich das falsche Baby brächte. | Open Subtitles | , أنا كنت متأكد جداً أنني أخذت الطفل الصحيح لكنني كنت أعلم أن أمك كانت ستلاحظ . إذا أحضرت الطفل الخطأ |