Du machst aus einem tödlichen Virus eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تجعلين من فيروس قاتل مسألة عائلية |
Ich vertraue nur meinen Schwestern. Oh, ich weiß, es ist eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | أنا أثق بأخواتي فقط - بالتأكيد، أعرف بأنها علاقة عائلية - |
Hören Sie, was immer Sie Zwei da am Laufen haben, ist Familienangelegenheit. | Open Subtitles | أنصت، أيّاً كان يجري بينكما فهو أمرٌ عائلي |
Aber für alle Fälle muss ich mich um eine Familienangelegenheit kümmern. | Open Subtitles | لكن تحسباً فقط ، لدىّ عمل عائلي يجب علىّ أن أحضره |
Sie kann ich verstehen, es war eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | أستطيع أن أتفهم لقد كانت مسأله عائليه بالنسبة لكي |
Eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | سيخبرونك بأنّها مشاكل عائليّة سيدي |
Es ist eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | انه شأن عائلى, لايمكن مناقشته فى العلن |
Keine Sorge, Helmut. Nur eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | لا تقلق يا قبعة، إنه أمرٌ عائليّ |
Er sagt, er will ein Treffen, wegen einer Familienangelegenheit. | Open Subtitles | قال أنه يريد اجتماعاً بشأن مسألة عائلية |
Entschuldigen Sie die Verspätung. Es war eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | آسف على تأخري ,طرأت مسألة عائلية |
Ich muss eine Familienangelegenheit klären. | Open Subtitles | يجب عليّ الإعتناء بمسألةٍ عائلية .. |
Ich muss mich um eine Familienangelegenheit kümmern. | Open Subtitles | ثمة مسألة عائلية علي أن أحلّها |
Das ist eine Familienangelegenheit und dabei soll es auch bleiben. | Open Subtitles | هذه مسألة عائلية يا (ليندساى) نفضل تركها وحدها |
Das war eine private Familienangelegenheit. | Open Subtitles | هذه كانت مسألة عائلية خاصة |
- Ich habe da noch was zu erledigen. Eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | ثمة شيء ينبغي علي فعله، إنه أمر عائلي |
Meine Mutter sagte immer, das sei eine reine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | قالتْ أمُّي دائماً هو كَانَ a شيء عائلي. |
Ich meine uns, die englischen Kolonien. Der ganze Krieg scheint eine Familienangelegenheit zu sein. | Open Subtitles | صحيح، هذه الحرب بأكملها تبدو شأن عائلي |
Das ist eine Familienangelegenheit, daher kann ich nicht wirklich darüber sprechen. | Open Subtitles | هذا شأن عائلي لذا لا أستطيع البوح به |
Aber wie die Zeiten, haben sich auch Familien-Abendesen geändert, und es gab nur noch ein Haus, in dem das Abendessen noch eine Familienangelegenheit war... und Anwesenheit Pflicht. | Open Subtitles | لكن العشاء العائلي ، تغير مع الوقت وكان هنالك منزلاً واحداً في الحي يكون العشاء فيه ، مناسبةٌ عائليه |
Ihr zwei habt die Spiele zur Familienangelegenheit gemacht. | Open Subtitles | انتما الاثنان جعلتما الالعاب علاقه عائليه. |
Es ist eine Familienangelegenheit, Emma. Ich kann es dir nicht erzählen. Hey, Dylan. | Open Subtitles | مسألة عائليه يا إيما لا أستطيع إخبارك ديلن.. |
Aber das ist eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | لكنّ هذه مسألة عائليّة |
Nein, das war mein Onkel. Nur eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | لا, انه عمى ,انه امر عائلى فقط |
Das ist eine Familienangelegenheit, hau ab! | Open Subtitles | إنه أمرٌ عائليّ إبتعد |