Ich arbeite von zu Hause, weil ich ein paar Familienangelegenheiten habe um die ich mich kümmern muss. | Open Subtitles | .. أنا أعمل من المنزل لأنه لدي بعضا من الأمور العائلية أحتاج للتعامل معها |
Ich habe wichtige Familienangelegenheiten mit dir zu besprechen. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور العائلية الهامة التي أود مناقشتها. |
Aber in Familienangelegenheiten mische ich mich nicht gern ein. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم |
Entschuldigen Sie uns. Wir haben Familienangelegenheiten zu bereden. | Open Subtitles | لابد أن تعذرينا فلدينا أمورا عائلية سوف نناقشها |
Familienangelegenheiten und Ehebruch. | Open Subtitles | مشاكل الزوجين، شؤون عائلية ومتخصصين خيانة زوجية. |
Ich würde es nie wagen. Familienangelegenheiten sind heilig. | Open Subtitles | ،ما كنت لأجرؤ على ذلك .فالأمور العائليّة لها شأن مُقدّس |
Wieso besprichst du Familienangelegenheiten mit einem gottverdammten Fremden. | Open Subtitles | أنا أثق بكِ أكثر من أى شخص آخر لماذا تخبر أمور العائلة إلى غريب لعين؟ |
Ich... versuche sie wegen ein paar Familienangelegenheiten zu erreichen. | Open Subtitles | أنا أحاول التواصل معها بخصوص بعض المشاكل العائلية |
Ich mische mich nicht in Familienangelegenheiten ein. | Open Subtitles | و لا أريد التدخل في الأمور العائلية |
Besprechen wir Familienangelegenheiten. | Open Subtitles | لدينا بعض المسائل العائلية لمناقشتها |
Haltet Euch aus meinen Familienangelegenheiten heraus, sonst wehe Euch! | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤوني العائلية وإلا سأتصرف. |
Familienangelegenheiten. | Open Subtitles | عرقلتني بعض الأمور العائلية. |
- Ein paar Familienangelegenheiten. | Open Subtitles | شئون العائلية. |
- Sonst noch Familienangelegenheiten? | Open Subtitles | هل هناك أي مشاكل عائلية آخرى عليّ معرفتها؟ |
- Nichts, Familienangelegenheiten. - Ich kann's nicht erklären. | Open Subtitles | أمور عائلية بضعة أمور لا يمكننى تفسيرها |
Ich kümmere mich mal um meine Familienangelegenheiten. | Open Subtitles | أنا كذلك لديّ شؤون عائلية لأهتم بها |
Familienangelegenheiten. | Open Subtitles | إنها أمور عائلية أنتِ تفهمين الأمر |
Während ihr euch euren Familienangelegenheiten hingegeben habt, wurden eure Abkömmlinge etwas unruhig. | Open Subtitles | على حين انغمستَ في شؤونك العائليّة فإنّ المتحوّلين عنك صاروا قلقين جدًّا. |
Wenn ich etwas über euch Mikaelsons gelernt habe, dann, dass man sich niemals in eure Familienangelegenheiten einmischen sollte. | Open Subtitles | قد تعلّمت عن آل (مايكلسون) ألّا أُقحم بأمورهم العائليّة. |
Wir sind Partner in Familienangelegenheiten und allem anderen. | Open Subtitles | فنحن شٌركاء في أمور العائلة وفي كل شىء آخر |