| Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
| Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وبما ان وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
| Ich hatte mich versteckt. Und er fand mich. Er kam direkt auf mich zu, und dann hat er plötzlich innegehalten. | Open Subtitles | كنت أختبئ و وجدني كان قادماً في اتجاهي ثم توقف فجأة |
| Einer davon fand mich passenderweise, als ich mich über Foursquare in ein Deli in einem Restaurant in New York einbuchte. | TED | أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير. |
| Sie fand mich in den Bergen. Habe mich damals vor der Polizei versteckt. | Open Subtitles | وجدتني في الجبال اختفي من الشرطة في ذلك الوقت |
| Chingachgook fand mich und zog mich wie seinen eigenen Sohn auf | Open Subtitles | عثر عليّ تشنجاجوك مع صيادين فرنسيين وأنشأني كإبن له |
| Ich fand mich auf gewissen Nachrichtenboards ein und ... stolperte so über gewisse Dinge. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي على لائحة معينة من الرسائل و تعثرت في بعض الأشياء |
| Ich holte mir eine einstweilige Verfügung, rannte davon, aber er fand mich sowieso. | Open Subtitles | نلتُ حكماً بعدم التعرّض وهربتُ، لكنّه وجدني بأيّ حال |
| Ein süßer junger Soldat mit einem gütigen Herzen fand mich und brachte mich in Sicherheit. | Open Subtitles | لقد وجدني جندي شاب بقلب حنون وجلبني لبر الأمان |
| Ich weiß nicht, McCombs, er fand mich, als seine Symptome aufgetaucht sind. | Open Subtitles | لا اعرف ماكوبس هو هو وجدني عندما بدات اعراضه بالظهور |
| Er fand mich auf einem der Gewichtheber Foren. | Open Subtitles | أنت تقول أن الأمر كان كقتل مأجور لقد وجدني في واحدة |
| Mein Dad fand mich auf dem Boden vor, neben dem Stuhl liegend. | Open Subtitles | وجدني أبي مستلقية على الأرض بجانب المقعد. |
| Er fand mich gefesselt und mit zerrissenen Kleidern. | Open Subtitles | وجدني في المنزل مقيدة وملابسي ممزقة |
| Und dann, von allen Menschen fand mich dein Bruder. | Open Subtitles | ثم ومن بين كل الناس وجدني اخوك |
| Sie fand mich durchgeschütelt und gebacken und brachte mich hierher. | Open Subtitles | وجدتني بعد أن كنت أتهاوى وأحضرتني إلى هنا |
| Eines Abends fand mich meine fünfjährige Tochter weinend in der Garage nach etwa acht Bieren. | Open Subtitles | ذات ليلة وجدتني ابنتي البالغة 5 سنين أبكي في المرآب بعد احتسائي نحو 8 زجاجات جعة |
| Ich wurde abgekratzt und weggeworfen... und fand mich schließlich unter einem Schuh, der mich hier verlor. | Open Subtitles | تم كشطي والتخلص مني في النهاية وجدتني عالقاً بحذاء أتى القاني هنا |
| Vor ein paar Jahren... fand mich meine leibliche Mutter, und äh... sie sagte mir... ich sei etwas besonderes. | Open Subtitles | منذ عامين، وجدتني أمي و... أخبرتني... أنني مميز |
| Oder er fand mich. - Wen? | Open Subtitles | لقد عثرت عليه أو هو من عثر عليّ |
| Er fand mich. | Open Subtitles | هو من عثر عليّ. |
| Meister Yashida fand mich auf einer Reise in den Süden. | Open Subtitles | سيد (ياشيدا) عثر عليّ أثناء .رحلة إلى للجنوب |
| Und ehe ich mich versah, bestand ich die staatliche Prüfung und fand mich in einer sehr schönen High School in Kenia wieder. | TED | وفجأة، نجحت في الإمتحان القومي وجدت نفسي في مدرسة ثانوية غاية في الجمال في كينيا |