"fange ich an" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبدأ
        
    • سأبدأ
        
    • فسأبدأ
        
    Ich spreche langsam. Aber gleich fange ich an zu brüllen. Open Subtitles إننى أتحدث ببطئ لكن فى غضون دقيقة ، سوف أبدأ بالصراخ
    Sonst fange ich an mit Zielübungen. Open Subtitles أمّا هذا أو أبدأ بممارسة لعبة إصطياد الأهداف
    Wenn ich eine tolle Karre sehe, ... .. fange ich an zu zucken. Open Subtitles ولكنى حين أرى سيارة أنيقة أبدأ بالإرتجاف
    Leckt mich! Ich werde jetzt bis 10 zählen, und dann fange ich an zu schießen. Open Subtitles تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار
    Ja, und wenn du nicht dein Maul hältst, fange ich an, dich meine Schlampe zu nennen. Open Subtitles نعم، وأنا سأبدأ بتسميتك عاهرتي إذا لم تصمت
    Ich habe bald einen Termin bei meinem Guru wegen meinem Mantra, gleich danach fange ich an. Open Subtitles لدي موعد مع معلمي لاحقاً لأحصل على تعويذة فسأبدأ بعد ذلك
    Und wenn es zu viel Gewicht ist, fange ich an mit Leuten rumzuhängen, die kleiner sind als du. Open Subtitles بجانب ذلك ، إذا كان يوجد الكثير من الوزن سوف أبدأ فحسب في رمي الناس الأشد صغراً مثلك
    Ich hole etwas Wasser und dann fange ich an zu pinkeln. Open Subtitles سوف أذهب لأجلب بعض المياه، كي أبدأ بالبول.
    Tja... wo fange ich an? TED على كل حال ، إنني ... من أين أبدأ ؟
    Also, wo fange ich an? Open Subtitles من أين أبدأ إذاً؟
    - fürchte ich, fange ich an zu heulen. Open Subtitles -فأخشى أن أبدأ بالبكاء -أنت وغد
    Wo fange ich an? Open Subtitles من الصعب معرفة أين أبدأ
    Und mit Dir fange ich an, alter Mann! Open Subtitles وسوف أبدأ بهذا الرجل العجوز
    Wo... fange ich an... überhaupt... nach... Open Subtitles .... أين أبدأ بالبحث عن الغفران؟
    Na toll, jetzt fange ich an zu heulen! Open Subtitles عظيم ، أنا سوف أبدأ في البكاء
    Womit fange ich an? Open Subtitles لا أعلم من أين أبدأ.
    Ich frage noch einmal, dann fange ich an zu schießen. Open Subtitles سأسأل مرة أخرى، وبعدها سأبدأ في إطلاق الرصّاص.
    Entspann dich! Bin ich doch. Wenn du so weitermachst, fange ich an zu schnarchen. Open Subtitles أنا هادئة , لكني سأبدأ بالشخير بعد لحظات .
    Er hat noch ein paar minuten, dann fange ich an Leute zu töten. Open Subtitles لديه دقيقان. ثمّ سأبدأ بقتل بعض الناس،
    Tortuga. Da fange ich an. Ich suche, bis ich ihn finde. Open Subtitles (تورتوغا)، سأبدأ من هناك ولن أكف عن البحث حتى أجده
    Wenn ich endlich einen Job habe, fange ich an, dir zu vertrauen. Open Subtitles ،بمجرد نيلي لعمل سأبدأ في الوثوق بك
    Wenn Sie den Rest nicht haben, wenn ich zurückkomme, fange ich an Beine zu brechen. Verstehen Sie? Open Subtitles إذا لمْ يكن معكما المبلغ المالي كاملاً عندما أرجع، فسأبدأ بكسر الساقين، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus