Du lebst in einer Fantasiewelt, wo das Leben ein Buch ist. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Er hat sich in eine Fantasiewelt verkrochen, in der er Verbrechen bekämpfte, und ich tue dasselbe, nur dass ich keine übermenschlichen Kräfte habe, | Open Subtitles | أنه خبأ نفسه بعيداً عن الحياة بغمره نفسه في عالم خيالي حيث كافح فيه الجريمة |
Du aber lebst doch in Deiner beschissenen Fantasiewelt, wo alle nur so sein dürfen, wie Du es willst, aber nicht, wie sie sind. | Open Subtitles | إنما أنتِ متمسكة بعالم خيالي تريدي من يعيش فيه أن يكون على عكس حقيقته |
Aber die Aktiengesellschaft duldet dich und diese Fantasiewelt nicht mehr, also stelle ich die Zeitschrift ein. | Open Subtitles | لكن المؤسسة لاتستطيع تحملك انت وعالمك الخيالي أكثر من ذلك لذا قررت الانسحاب |
Sie sind Teil der Fantasiewelt, die Sie sich erschaffen haben, um mit der Schuld an Kayleigh Millers Tod fertig zu werden. | Open Subtitles | انها جزء من العالم الخيالي الذي صنعته لاحساسك بالذنب نحو قتل كيلي ميلر |
Wir müssen uns über diese perfekte Fantasiewelt unterhalten, in der ich war... | Open Subtitles | نحن بحاجة للحديث عن ذلك عالم الخيال المثالي الذي كنتِ فيه |
Aber all die Sachen, das Team, der Jet, das Geld, das ist eine Fantasiewelt. | Open Subtitles | .. الفريق، الطائرة الخاصة، المال إنه مثل عالم الخيال |
Wollen wir ihn ausflippen lassen, damit wir ihn aus irgendeiner Fantasiewelt... retten können, wo U-Boote klein genug sind, dass sie in der Blutbahn schwimmen können? | Open Subtitles | أتريدين أن يفزع و نظطر لإنقاذه من مكان خيالي الغواصات فيه صغيره بما فيه الكفايه لتدخل مجرى الدم ؟ |
Das werde ich, aber nur um dir zu beweisen, dass du in einer Fantasiewelt lebst. | Open Subtitles | سأفعل، ولكنْ لأثبت لكَ بأنّكَ تعيشُ بعالمٍ خيالي. |
Sie glauben, dass es einfach verschwindet. Sie leben in einer Fantasiewelt. | Open Subtitles | إن ظنّوا أنّ الأمر سيمر مرور الكرام، فإنّهم يعيشون في عالم خيالي |
Und als du bei ihm warst, hat er dich in eine Fantasiewelt gebracht. | Open Subtitles | وعندما إقتربتي منه ، وضعكِ في عالم خيالي |
In der Frühzeit des Internets wurde eine Online Fantasiewelt geschaffen, die Menschen allen Alters auf der ganzen Welt miteinander verbindet. | Open Subtitles | تم إنشاء عالم خيالي تفاعلي على الإنترنت ليربط بين كل الأشخاص من كل الأعمار من كل مكان بالعالم |
Weil ich dir nicht unterstellt bin, weder hier noch in einer Fantasiewelt, die ihr beiden euch ausgedacht habt. | Open Subtitles | لأنني لست تحت إمرتك ليس هنا و لا في أي عالم خيالي أنتما الإثنان اختلقتماه |
Sie muss an einer Psychose leiden, die Realität mit ihrer eigenen kleinen Fantasiewelt verwechseln. | Open Subtitles | اوك،لابد أن تكون لديها معاناة مع الذهان تخلط بين ما هو حقيقي و عالمها الصغير الخيالي. |
Und außerdem gibt es in dieser Fantasiewelt absolut nichts, was auch nur irgendetwas in unserer Welt ändern würde, Kleiner. | Open Subtitles | كما أن لا شيء بذلك العالم الخيالي سيختلف عن عالمنا الحقيقي هذا يا فتى |
Da Sie mir jetzt die Augen geöffnet haben, habe ich festgestellt, dass sie schon eine Weile... in dieser Fantasiewelt lebt. | Open Subtitles | لاحظت أنها كانت تعيش في هذا هذا العالم الخيالي لوقت طويل، |
David, jedes Mal, wenn eure pubertäre Fantasiewelt, den kleinsten Knacks bekommt, fangt ihr an zu zetern wie ein Haufen tuntiger Friseure! | Open Subtitles | (دافيد),أي شىء مزعج يصيب هذا العالم الخيالي المراهق الذي أحطم بهم أنفسكم, تبدأون بالبكاء مثل مجموعة مخنثة من الحلاقين! |
Sonst bist du in deiner Fantasiewelt verloren. | Open Subtitles | غير ذلك ، ستبقين في عالمك الخيالي |
Ich weiß nicht, welche Art von Rachestück er für Sie erfunden hat, aber er lebt in einer Fantasiewelt. | Open Subtitles | لاأعلم أيّ مؤامرة انتقام قد حكاها لكما، لكنّه . يعيشُ بعالم الخيال |
Eine Puppenspielerin ist einfacher, die leben ... in ihrer kleinen, zerbrechlichen Fantasiewelt. | Open Subtitles | الدمية على الأرجح أسهل. إنّ الدمى تعيش في عالم صغير هش من الخيال. |
Emily ersetzt ihre Gefühle durch eine Fantasiewelt. Sie scheint wütend zu sein über den Verlust der Mutter, und durch Charlie drückt sie ihre Gefühle aus. | Open Subtitles | ـ"إيملى تقوم بإخراج مشاعرها وماتشعر به عن طريق الخيال"ـ |
Vielleicht war es eine Fantasiewelt, aber ich fand einen Mann, der sie verwirklichen konnte, und ich wollte nichts davon in Frage stellen. | Open Subtitles | ربما كنت اعيش بخيال بالفعل ولكني وجدت رجل يستطيع جعله واقع ولم اكن انوي التسائل عن اي منه |