"feiern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الاحتفال
        
    • الإحتفال
        
    • للإحتفال
        
    • حفلة
        
    • يحتفلون
        
    • أحتفل
        
    • تحتفل
        
    • سنحتفل
        
    • الأحتفال
        
    • احتفال
        
    • لنحتفل
        
    • حفل
        
    • إحتفال
        
    • ونحتفل
        
    • الحفلات
        
    Ich erlebe so eine Art Wiedergeburt, also dachte ich, wir feiern. Open Subtitles أواجه إعادة إحياء قليلا, لذا اعتقدت أنه فى حاله الاحتفال.
    Ok, Freunde, ich bin so froh, dass ihr zum feiern hier seid. Open Subtitles حسناً يا أصدقاء، أنا سعيد للغاية لأنكم هُنا من أجل الاحتفال.
    Am vierten Tag des Antioch... feiern wir den 64. Tag der Spiele. Open Subtitles في اليوم الرابع لأنتيوتش نستطيع الإحتفال اليوم الرابع والستّون من الألعاب
    Das Leben ist kurz und brutal. Man sollte jede Möglichkeit nutzen zu feiern. Open Subtitles في هذه الحياة القصيرة والقاسية يجب أن تنتهزي أي فرصة تجدينها للإحتفال
    - Sie müssen was da haben. - Marilyn wollte Hochzeitstag feiern. Open Subtitles يجب أن يكون هنا بعضاً منه مريلين كانت ستقيم حفلة
    Nach der sechsmonatigen Reise war die Ankunft im Süden Anlass zum feiern und Singen. TED وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية.
    Ich könnte jetzt selbst feiern, wenn diese Sache hier nicht wäre. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أحتفل بنفسي، إذا لم يبدأ الأحتفال بعد.
    Sie weiss es vielleicht nicht, aber sie muss ihren Geburtstag feiern. Open Subtitles ربما لاتعرف هذا , ولكنها تحتاج إلى أن تحتفل بميلادها
    Blair und ich feiern ihren Geburtstag am eigentlichen Geburtstag nächste Woche. Open Subtitles أنا و بلير سنحتفل في عيد ميلادها الحقيقي الاسبوع القادم.
    Meine Tagwandler, die wenigen Vertrauenswürdigen, mögen es einfach nur zu feiern. Open Subtitles أما رجالي من سائري النهار، فهم قلّة موثوقة، ويحبّون الاحتفال.
    Ich weiß nicht, wie viel Zeit mir noch bleibt, aber ich weiß, ich werde sie nicht vergeuden, um diese Bratzen zu feiern. Open Subtitles أنا لا أعرف كم يوما لقد تركت على هذه الأرض، ولكني أعلم أنني لن تضيع منهم الاحتفال تلك يتغوط قليلا.
    Und eines Tages sind alle tot, und wir feiern in Cancún. Open Subtitles وفي يوم ما سيموتون جميعا ونستيع الاحتفال في كانكون بماذا؟
    Ich wollte früher feiern, weil die Band über die Feiertage auftreten wird. Open Subtitles لكن أتعلمين ، أردت الإحتفال مبكراً لأن الفرقة ستعمل خلال الأجازات
    Ich würde gerne mit dir feiern, aber ich fahre heute Abend weg. Open Subtitles ليتني أستطيع الإحتفال معك الليلة علي السفر خارج البلدة لبضعة أيام
    Geht es nicht darum, die Zeit, die du hattest, mit deinen Freunden zu feiern? Open Subtitles . . ألم تكن عن الإحتفال بالوقت اللي قضيتيه سابقا مع اصدقائك ؟
    Es ist verschickt. Zeit zum feiern oder um auf Jobsuche zu gehen. Open Subtitles حسناً, لقد أرسلت الإعلان إنه الوقت للإحتفال أو للتقديم لوظائف أخرى
    Ich dachte, der tiefere Sinn einer Verlobungsparty wäre es zu feiern? Open Subtitles ظننت أن الهدف من حفلة الخطوبة هو أن نستمتع بالحفلة.
    Sie feiern auch Weihnachten, obwohl sie Juden sind. Open Subtitles إنهم يحتفلون في عيد الميلاد، على الرغم من أنهم يهود
    Aber ich versuche heute diesen wichtigen Moment meines Lebens zu feiern. Open Subtitles وأنا هنا أحاول أن أحتفل بتلك اللحظة المُهمّة من حياتي
    Wenn jeder Schritt eine Lehre oder einen Grund zum feiern mit sich bringt, werden Sie den Weg bestimmt genießen. TED فإن أصبحت كل خطوة شيئا تتعلم منه أو تحتفل به، فإنك بالتأكيد ستستمتع بالرحلة.
    Shane, spann lieber die Tiere ein, denn heute feiern wir wirklich den vierten Juli! Open Subtitles شاين ، من الأفضل أن تجهز العربة لأننا سنحتفل اليوم فعلا بالرابع من يوليو
    Ausgehen wollen wir, ein Fest feiern. Sie möchten doch keinen Tee? Open Subtitles إنها مناسبة تستحق الأحتفال أنت لا تريد شاي، أليس كذلك؟
    Möge die Liebe, die wir heute feiern, ihrem sicheren Niedergang entgehen. Open Subtitles فليكن احتفال اليوم بالحب ويجنبنا التراجع الحتمي
    Ich lad dich zum Essen ein. Wir haben allen Grund zum feiern. Open Subtitles أريد أن نخرج للعشاء، ارتدي ملابسك حان الوقت لنحتفل بشيء ما
    Wenn Sie Ihre Hochzeit hier feiern, garantiere ich für perfektes Gelingen! Open Subtitles إذا فعلت حفل زفافك هنا انا أضمن بأنه سيكون جيد
    Stimmt es, Herr Doktor, dass die jüdische Gemeinde bald ein Fest feiern wird mit schönen Liedern? Open Subtitles هل صحيح. أن المجتمع اليهودي سيكون عنده إحتفال ما بلإضافة إلى الأغاني الجميلة؟
    Wir sollten auf dem Rathausplatz sein und feiern, und über eine gigantische, bösartige Statue von ihr stolpern. Open Subtitles يجب ان نذهب ونحتفل بذلك ونجني البقشيش من أجل الشريرة
    Du ahnst wohl nicht, wie viele Partys wir hier noch feiern! Open Subtitles هل تُدرك كم عدد الحفلات الجيدة التي سوف نحظي بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus