Ich erlebe so eine Art Wiedergeburt, also dachte ich, wir feiern. | Open Subtitles | أواجه إعادة إحياء قليلا, لذا اعتقدت أنه فى حاله الاحتفال. |
Ok, Freunde, ich bin so froh, dass ihr zum feiern hier seid. | Open Subtitles | حسناً يا أصدقاء، أنا سعيد للغاية لأنكم هُنا من أجل الاحتفال. |
Am vierten Tag des Antioch... feiern wir den 64. Tag der Spiele. | Open Subtitles | في اليوم الرابع لأنتيوتش نستطيع الإحتفال اليوم الرابع والستّون من الألعاب |
Das Leben ist kurz und brutal. Man sollte jede Möglichkeit nutzen zu feiern. | Open Subtitles | في هذه الحياة القصيرة والقاسية يجب أن تنتهزي أي فرصة تجدينها للإحتفال |
- Sie müssen was da haben. - Marilyn wollte Hochzeitstag feiern. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا بعضاً منه مريلين كانت ستقيم حفلة |
Nach der sechsmonatigen Reise war die Ankunft im Süden Anlass zum feiern und Singen. | TED | وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية. |
Ich könnte jetzt selbst feiern, wenn diese Sache hier nicht wäre. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أحتفل بنفسي، إذا لم يبدأ الأحتفال بعد. |
Sie weiss es vielleicht nicht, aber sie muss ihren Geburtstag feiern. | Open Subtitles | ربما لاتعرف هذا , ولكنها تحتاج إلى أن تحتفل بميلادها |
Blair und ich feiern ihren Geburtstag am eigentlichen Geburtstag nächste Woche. | Open Subtitles | أنا و بلير سنحتفل في عيد ميلادها الحقيقي الاسبوع القادم. |
Meine Tagwandler, die wenigen Vertrauenswürdigen, mögen es einfach nur zu feiern. | Open Subtitles | أما رجالي من سائري النهار، فهم قلّة موثوقة، ويحبّون الاحتفال. |
Ich weiß nicht, wie viel Zeit mir noch bleibt, aber ich weiß, ich werde sie nicht vergeuden, um diese Bratzen zu feiern. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم يوما لقد تركت على هذه الأرض، ولكني أعلم أنني لن تضيع منهم الاحتفال تلك يتغوط قليلا. |
Und eines Tages sind alle tot, und wir feiern in Cancún. | Open Subtitles | وفي يوم ما سيموتون جميعا ونستيع الاحتفال في كانكون بماذا؟ |
Ich wollte früher feiern, weil die Band über die Feiertage auftreten wird. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ، أردت الإحتفال مبكراً لأن الفرقة ستعمل خلال الأجازات |
Ich würde gerne mit dir feiern, aber ich fahre heute Abend weg. | Open Subtitles | ليتني أستطيع الإحتفال معك الليلة علي السفر خارج البلدة لبضعة أيام |
Geht es nicht darum, die Zeit, die du hattest, mit deinen Freunden zu feiern? | Open Subtitles | . . ألم تكن عن الإحتفال بالوقت اللي قضيتيه سابقا مع اصدقائك ؟ |
Es ist verschickt. Zeit zum feiern oder um auf Jobsuche zu gehen. | Open Subtitles | حسناً, لقد أرسلت الإعلان إنه الوقت للإحتفال أو للتقديم لوظائف أخرى |
Ich dachte, der tiefere Sinn einer Verlobungsparty wäre es zu feiern? | Open Subtitles | ظننت أن الهدف من حفلة الخطوبة هو أن نستمتع بالحفلة. |
Sie feiern auch Weihnachten, obwohl sie Juden sind. | Open Subtitles | إنهم يحتفلون في عيد الميلاد، على الرغم من أنهم يهود |
Aber ich versuche heute diesen wichtigen Moment meines Lebens zu feiern. | Open Subtitles | وأنا هنا أحاول أن أحتفل بتلك اللحظة المُهمّة من حياتي |
Wenn jeder Schritt eine Lehre oder einen Grund zum feiern mit sich bringt, werden Sie den Weg bestimmt genießen. | TED | فإن أصبحت كل خطوة شيئا تتعلم منه أو تحتفل به، فإنك بالتأكيد ستستمتع بالرحلة. |
Shane, spann lieber die Tiere ein, denn heute feiern wir wirklich den vierten Juli! | Open Subtitles | شاين ، من الأفضل أن تجهز العربة لأننا سنحتفل اليوم فعلا بالرابع من يوليو |
Ausgehen wollen wir, ein Fest feiern. Sie möchten doch keinen Tee? | Open Subtitles | إنها مناسبة تستحق الأحتفال أنت لا تريد شاي، أليس كذلك؟ |
Möge die Liebe, die wir heute feiern, ihrem sicheren Niedergang entgehen. | Open Subtitles | فليكن احتفال اليوم بالحب ويجنبنا التراجع الحتمي |
Ich lad dich zum Essen ein. Wir haben allen Grund zum feiern. | Open Subtitles | أريد أن نخرج للعشاء، ارتدي ملابسك حان الوقت لنحتفل بشيء ما |
Wenn Sie Ihre Hochzeit hier feiern, garantiere ich für perfektes Gelingen! | Open Subtitles | إذا فعلت حفل زفافك هنا انا أضمن بأنه سيكون جيد |
Stimmt es, Herr Doktor, dass die jüdische Gemeinde bald ein Fest feiern wird mit schönen Liedern? | Open Subtitles | هل صحيح. أن المجتمع اليهودي سيكون عنده إحتفال ما بلإضافة إلى الأغاني الجميلة؟ |
Wir sollten auf dem Rathausplatz sein und feiern, und über eine gigantische, bösartige Statue von ihr stolpern. | Open Subtitles | يجب ان نذهب ونحتفل بذلك ونجني البقشيش من أجل الشريرة |
Du ahnst wohl nicht, wie viele Partys wir hier noch feiern! | Open Subtitles | هل تُدرك كم عدد الحفلات الجيدة التي سوف نحظي بها؟ |