"feiern wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحتفل
        
    • سنحتفل
        
    • لنحتفل
        
    • سنمرح
        
    • نقيم
        
    • فلنحتفل
        
    Heute feiern wir die gemeinsamen Anstrengungen von Müttern und Töchtern für Seelenfrieden... Open Subtitles اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال.
    Heute feiern wir 168 Frauenstiftungen in der ganzen Welt, 100 allein in diesem Land. TED اليوم نحتفل بتمويل 168 امرأة فى جميع أنحاء العالم، مائة منهم في هذا البلد.
    Am 15. Oktober feiern wir den Internationalen Hände-Waschtag. TED في 15 أكتوبر، سوف نحتفل باليوم العالمي لغسيل الأيدي.
    Shane, spann lieber die Tiere ein, denn heute feiern wir wirklich den vierten Juli! Open Subtitles شاين ، من الأفضل أن تجهز العربة لأننا سنحتفل اليوم فعلا بالرابع من يوليو
    Heute feiern wir 'ne Party wie 1999. Los. Open Subtitles هيا يا رفاق، سنحتفل الليلة كأننا في العام 1999 من جديد.
    In ganz Ost-Asien feiern wir diesen Sieg. Open Subtitles في جميع أنحاء شرق آسيا نحن نحتفل بهذا اليوم
    Heute Abend feiern wir Patrick Dowlings Ernennung. Open Subtitles الليلة نحن نحتفل باتريك داولينغ بمناسبة التعيين
    Jeden Sommer feiern wir ein historisches amerikanisches Ereignis. Open Subtitles ، كل صيف نحتفل . بحدث هام في التاريخ الأميركي
    Heute abend feiern wir das erste chinesisch-amerikanische TV-SateIIiten-Jointventure. Open Subtitles الليلة نحن نحتفل بأول قمر صناعى صينى أمريكى مشترك
    Ich meine, im Vergleich zu einem weißen. Immerhin feiern wir heute Abend, dass Miles sein Buch verkauft hat. Open Subtitles الليلة نحن نحتفل بإطلاق كتاب مايلز للنشر
    und jetzt feiern wir unseren Jahrestag im Badezimmer. Open Subtitles و الان نحن نحتفل بذكرانا السنوية و نحن عالقين في الحمام
    Heute Abend feiern wir das allerbeste in Sendung und dem Triumph vom menschlichen Geist. Open Subtitles الليلة نحتفل بأفضل بث اذاعي و نصر روح البشرية
    also, jetzt, feiern wir jedes Jahr den Tag an dem wir lernten auf unser selber aufzupassen. Open Subtitles لذا، فكل عام نحتفل باليوم الذي بدأنا نعتمد فيه على أنفسنا
    Heute feiern wir das Leben, das trotz allem voll schöner Überraschungen und voller Freude ist. Open Subtitles اليوم نحتفل بالحياة , على الرغم من كل شيء. دائما المفاجآت الجميلة اقصى حدود السعادة.
    Warum feiern wir nicht gleich Barts Tod, das wäre genauso taktlos. Open Subtitles احتفالا انه سيدير الشركة؟ لماذا لا نحتفل لموت بارت؟
    Heute Abend feiern wir deinen Ruhestand und ich werden die ganze Zeit mit meinem Mann verbringen. Open Subtitles الليلة نحتفل بتقاعُدك وكل الوقت الذى ساقضيه مع زوجى
    Und darum feiern wir das Paschafest, indem wir zusammensitzen und streiten, wie wir es seit Jahrhunderten getan haben. Open Subtitles ولذلك السبب، غداً. سنحتفل بعيد الصفح، بالجلوس والتجادل كما فعلنا لقرون.
    William und ich haben die Schulen gemeinsam ausgesucht, und wenn er angenommen wird, feiern wir zusammen. Open Subtitles أخترت أنا وويليام المدرسة الجماعية معا وعندما سيقيد بها سنحتفل معا
    Wenn Sie ja sagen, feiern wir, wenn nicht, ertränke ich meinen Kummer. Open Subtitles إذا قبلتِ الوظيفة سنحتفل إذا رفضتي، سأُغرق أحزاني بالشراب.
    Wir essen, schlafen, arbeiten... und morgen feiern wir das Erntedankfest. Open Subtitles سناْكل ، وننام ، ثم نعمل وغدا سوف نذهب لنحتفل سويا ، بيوم الحصاد
    feiern wir, legen Brände, machen ein wenig Gewinn. Open Subtitles اعتقد ان نقيم حفلة صغيرة فلنبدأ ببعض الحرائق فتحدث بعض البربجندة
    - OK, feiern wir wie 1986. Open Subtitles حسنا، فلنحتفل و كأننا في عام 1986

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus