"feigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تين
        
    • الجبان
        
    • الجبناء
        
    • جبان
        
    • جبناء
        
    • التين
        
    • الجبانة
        
    Und die Sterne fielen auf die Erde, wie die Feigen, welche bei starkem Wind von einem Feigenbaum fallen. Open Subtitles ونجوم السماء , سقطت على الأرض كشجرة تين تسُقط تينها الغير ناضج . عندما يهزها رياح عاتيه
    Oh, und sagt der Küche sie sollen einen Korb zusammenstellen.... frische Feigen, Brot, Käse und einen guten Burgund. Open Subtitles أوه، وقل لمن في المطبخ وضع سلة تين طازج، خبز وجبن، وعنب جيد
    Es wurde mehr Blut vergossen, als in 15 Jahren der Feigen Machenschaften. Open Subtitles المزيد من الدماء يبدو متعباً أكثر من 15 عاماً من التدبير الجبان
    Wir bekämpfen also eine unbekannte mörderische Macht, in Gestalt Ihres Kommandanten, eines Feigen Aliens, unter Wasser, in einem Atomreaktor. Open Subtitles لذلك ، نحن نقاتل قوة قاتله غير معروفة والتى تتخذ شكل قائدكم . والمخلوق الفضائى الجبان تحت الماء ، فى مفاعل نووى ؟
    Willkommen zu dem was sie Individualität nennen... was durch Feigen Gruppendruck eingeschränkt und aufgelöst wurde. Open Subtitles مرحباً بكم فيما كان يعرف بالحرية الفرديه المصادره و المنتهجة من قبل مجموعة من الجبناء أصحاب الفكر الجماعي
    Wäre es dir nicht peinlich, mit einem Feigen Löwen gesehen zu werden? Open Subtitles ألن تشعرون بالخزي وأنتم تسيرون بصحبة أسد جبان ؟
    Und auch keine verwichsten Stämme mit Feigen Rothäuten. Open Subtitles و لا يوجد أيضا قبيله من البغايا و لا هنود حمر جبناء
    Für deinesgleichen... trockene Feigen, Datteln und Trauben. Open Subtitles الثمار على أنواع تين جاف و بلح و زبيب
    Da sind nicht genug Feigen im Salat. Open Subtitles . ليس هناك تين كافي في هذه السلطة
    Meine dritte Frau hat kleine, runzlige Titten wie verdorrte Feigen. Open Subtitles ...زوجتي الثالثة لديها حلمات صغيرة ومُجعّدة مثل فاكهة مجففة على شجرة تين
    Grüne Feigen, Jogurt, Kaffee, sehr schwarz. Open Subtitles تين أخضر,زبادى وقهوه بدون لبن
    Ähm... frische Feigen mit, äh... ein wenig Cognac. - Feigen! Open Subtitles ليس أجاص تين طازج مع كونياك
    Nach der Feigen Attacke auf die Inclusion-Klinik, erklärt die Behörde für Menschensicherheit heute, dass die Inclusion jetzt für alle Subhumans verbindlich vorgeschrieben wird. Open Subtitles عقبَ الهجوم الجبان على العيادة الإدمـاج قسم السلامة البشرية في الوقت الحاضر تعلن بأن الإدمـاج أصبح إلزاميـًا بالنسبة لجميع أنصاف البشر
    Mein Sonderbeauftragter, Sergio Vieira de Mello, sowie mehrere internationale und lokale Mitarbeiter verloren bei diesem Feigen Akt ihr Leben, und zahlreiche weitere Menschen wurden verletzt. UN فقد فَقَدَ ممثلي الخاص، سيرجيو فييرا دي ميللو وعدد من الموظفين الدوليين والمحليين أرواحهم في هذا العمل الجبان بينما أصيب الكثيرون بجراح.
    Und dem Feigen Löwen Mut. Open Subtitles و الشجاعة التي وعدت بها الأسد الجبان ؟
    In diesem Talkessel gibt es fast 100 tote Siedler, skalpiert von diesem Feigen Verbrecher. Open Subtitles ... هناك تقريباً 100 جندي قتلى في حوض النهر تم سلخ فرائهم بواسطة أولائك المجرمين الجبناء
    Ihr Feigen Klugscheißer. Wollt ihr die Reste zurücklassen? Open Subtitles . أيها الجبناء ألن تأخذوا البقايا هنا ؟
    "Die Feigen Mörder auszumerzen und vor Gericht zu stellen. " Open Subtitles : "سنستئصل القتلة الجبناء لنطبّق عليهم العدالة العاجلة."
    Ein unechter Muslim betrügt seine weiße fundamentalistische Frau mit einem Feigen schwulen Jungen. Open Subtitles مسلم يخون زوجته البيضاء الأصولية مع صبي شاذ جبان
    Nur um jeden Soldaten einem Feigen und unehrenhaften Schicksal zu unterwerfen. Open Subtitles رائعة و خلّابة ليخضع جميع الجنود إلى قدرٍ خسيس و جبان
    Es wird immer einen Mann geben, der sich einem Feigen Mörder in den Weg stellt. Open Subtitles سيكون هناك دائما رجل شجاع يتصدى لقاتلٍ جبان
    Ist es so weit gekommen, dass wir uns mit Feigen Wilden verbünden? Open Subtitles هل هذا ما آلت إليه الأمور؟ عقد اتفاقات مع متوحشين جبناء من شتى الأنواع؟
    Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras. TED والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز
    Euer politisches Verständnis besteht nur aus Feigen Handlungen. Open Subtitles إن سياستك ما هى الا مجموعة من القرارات الجبانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus