"feindliche" - Traduction Allemand en Arabe

    • عدائية
        
    • أعداء
        
    • عدائي
        
    • عدو
        
    • العدائية
        
    • الاعداء
        
    • الأعداء
        
    • صديقة
        
    • المعادية
        
    • المعاديه
        
    • معادي
        
    • معادية
        
    • العدو
        
    • استيلاء
        
    • الى اطلاق
        
    Überlassen Sie es Lex, diese Wahl wie eine feindliche Übernahme zu behandeln, was er mit den ganzen Staat fortzetzen wird, nebenbei bemerkt. Open Subtitles إذا دعيها لليكس ليعالج موضوع الانتخابات و كأنها سيطرة عدائية الأمر الذي سيقوم به في كامل الولاية على كل الأحوال
    Wenn Sie sich nicht sofort zu erkennen geben... werden wir annehmen müssen, dass Sie feindliche Absichten haben. Open Subtitles إذا لم تعرفوا عن نفسكم فى الحال لن يكون لدينا خيار إلا إعتباركم أعداء
    als feindliche Handlung sehen würde. Open Subtitles و بأن قيامي بالقفز سيؤخذ على أنه فعل عدائي
    Ich dachte schon, das wäre mein Ende. Deshalb nahm ich mir vor, eine feindliche Maschine rammen. Open Subtitles ذلك كان أقرب إحتكاك خضته مع طيارة عدو حتى النهاية
    Und wenn wir keinen Dämon vernichtet hätten, hätte Chris Barker seine feindliche Übernahme nicht aufgegeben. Open Subtitles لما ترك زبونكِ، كريس باركر سيطرته العدائية علينا
    Der feindliche Graf ist tot. Open Subtitles السيد فودياس من الاعداء قتل في المعركة
    Nun, wir müssen sie bekommen, bevor sie in feindliche Hände fällt. Open Subtitles يجب أن نحصل عليه قبل أن تقع في أيدي الأعداء
    Eine feindliche US-Kampfeinheit steht zwischen Ihnen und der Bombe. Open Subtitles هناك وحدة شبه عسكرية عدائية تحول بينك وبين القنبلة
    feindliche Lebensform entdeckt, Area 17. Open Subtitles إشعار بوجود قوات عدائية في المنطقة 17 لسنا عدائيين , لسنا مسلحين
    Meine Waffen verfügen über genügend Zerstörungskraft, um jede feindliche Hauptstadt auf der Erde auszulöschen. Open Subtitles أسلحتي تحتوي على قوة تدميرية كافية للقضاء على كل دولة تُظهر عدائية على سطح الأرض.
    Auf einmal waren wir keine Flüchtlinge, sondern feindliche Ausländer. Open Subtitles لم نعد فجأة لاجئين بل غرباء أعداء
    feindliche Kämpfer haben die Einrichtung eingenommen, die Mitarbeiter getötet und wollten dann die Flucht ergreifen. Open Subtitles مقاتلون أعداء أخذ المرفق، الموظفين تنفيذها ، و كانوا يستعدون للهرب .
    Für die meisten bist du eine feindliche Übernahme. Open Subtitles بالنسبة إلى معظم هؤلاء، أنت مسيطر عدائي.
    Und jetzt fängt er an zu graben. Ja, ich habe ihn. feindliche Absicht. Open Subtitles والان يقوم بالحفر نعم ، موقف عدائي.
    Wenn er Königsgemahl von England wird, werden wir im Grunde eine feindliche Armee auf unserem Boden haben. Open Subtitles لو أصبح ملك لأنكلترا سيكون لدينا أساساً عدو لنا على أرضنا
    Sieht so aus, als hättet ihr Euch ein oder zwei feindliche Spione gefangen. Open Subtitles يبدو انك اوقعت بنفسك جاسوس عدو أو كلاهما
    feindliche Ziele auf Sichtkontakt angreifen. Open Subtitles اشغل الأهداف العدائية كما يظهرون القوات القاتلة مفوض لها أستلمت هذا؟
    Noch mehr feindliche Leichen, die von Ihnen inspiziert werden müssen, Dr. Yueh. Open Subtitles هناك الكثير من جثث الاعداء تأتي لتفحصها يا دكتور (يويه)
    Durch den Verkauf bereicherten sich die Könige und stärkten ihre Reiche gegen feindliche Nachbarn. TED من خلال بيع العبيد زادت سطوة الملوك وعززت جيوشهم ضد الأعداء في المناطق المجاورة
    Du musst die Waffe damit laden und das feindliche Schiff zerstören. Open Subtitles عليك ان تحوله فقط الي سلاح لتُدمر السفن المعادية
    In der Nähe sind feindliche Vietkong. Gratuliere, Fats. Wegen dir sind wir jetzt alle tot. Open Subtitles ربما تقف على عش للقوات الفيتناميه المعاديه تهانينا (فاتس) , لقد تسببت بمقتلنا جميعاً
    Gut, aber eine feindliche Falle zu ignorieren, ist töricht und eine sträfliche Fahrlässigkeit. Open Subtitles ربما هو , لكن تجاهل أدلة لفخ معادي في أحسن الأحوال حماقة وعلى أسوء الأحوال إهمال جنائي
    Es ist eine feindliche Landung. Open Subtitles لا أعلم ، أظن أنها معادية
    feindliche Flieger von links, Feldmarschall. Sie sahen uns. Open Subtitles طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا
    Also haben sie die schweren Geschütze geschickt, weil es eine feindliche Übernahme ist? Open Subtitles اذا هم ارسلوا الاسلحة الثقيلة للحرب لانه استيلاء بالقوة
    Haben Sie zu irgendeinem Zeitpunkt feindliche Aktivitäten in Gebäude 6 beobachtet? Open Subtitles هل خلال ذلك الوقت كله تعرضتم الى اطلاق نار من المنطقة السادسة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus