Die übrigen 10 schaut sich der an, der zuerst fertig ist. | Open Subtitles | المتبقية 10 يمكن قراءة من قبل كل من ينتهي أولا. |
Aber wenn der Governor mit mir fertig ist, kann mir das egal sein. | Open Subtitles | لكن بعدما ينتهي الحاكم مني، لن يكون عليّ أن أتحمل تأنيب الضمير |
Sie will dich auch. Aber du musst warten, bis sie fertig ist. | Open Subtitles | هي تريدك أيضاً ولكن لابد أن تنتظر حتى تنتهي من عملها |
Und wenns trocken und fertig ist werden sie für Vergebung bezahlen | Open Subtitles | و عندما تكون جافة و جاهزة سوف يلعبون طلباًً للرحمة |
Wissen Sie, was passiert, wenn die Brücke nicht rechtzeitig fertig ist? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لى لو أن الجسر لم يجهز فى ميعاده |
Sie übernehmen. Ich will, dass das Lager in einem Monat fertig ist. | Open Subtitles | أنت المسئول هنا , أريد أن ينتهى هذا البناء خلال شهر |
Und wenn das Buch fertig ist, noch mal 500,-. | Open Subtitles | و عندما يكتمل الكتاب، ستكون زيادة 500 دولار |
Wie eine Münze, die nicht fertig ist. | Open Subtitles | مثل أوّل إنطبـاع مختوم على عملة معدنية لم ينتهي بعد |
Bevor die Stadt fertig ist, wird das Unnütze dich überraschen. | Open Subtitles | قبل أن ينتهي بناء المدينة فهذا المزاح سوف يفاجئك |
Du hilfst immer erst, wenn alles fertig ist. | Open Subtitles | معجب بك تتطوع بعد أن ينتهي كل العمل الشاق, أليس كذلك؟ |
Wenn die Karotte mit dir fertig ist, bleibt von dir nichts mehr übrig. | Open Subtitles | عندما ينتهي الجزر منك سوف تصبح كبرتقالة لا غير |
Verzeihung! Wenn er mit seiner Besprechung fertig ist, geben Sie ihm den Scheck. | Open Subtitles | عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك |
Wenn der Kaffee fertig ist, ich bin oben. Gute Nacht, Pantoffelheld. | Open Subtitles | حين تنتهي القهوة ساكون فوق تصبح على خير يا جبان |
Wenn die Spusi fertig ist lasst ihr euch zurückfallen und überwacht das Gebäude. | Open Subtitles | لا أثر له. عندما تنتهي وحدة الجرائم، تراجعوا وضعوا المبنى تحت المُراقبة. |
Man kauft sie billig. Man braucht sie. Man zerknüllt sie und wenn man fertig ist wirft man sie einfach weg. | TED | تشتريهم بسعر ضئيل. تستخدمهم. تستنزفهم. وعندما تنتهي من هذا ترميهم وحسب. |
Er sagte mir, dass Ihr Wagen bis Ende der Woche fertig ist. | Open Subtitles | و قد أكّد أنّ سيّارتكما ستكون جاهزة مع نهاية الاسبوع. حقّاً؟ |
Geh schon mal in dein Zimmer. Ich rufe dich, wenn das Essen fertig ist. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب يا عزيزي إلى غرفتك وسأخبرك متى يجهز العشاء |
Fragt sich, ob du noch so hübsch bist, wenn er mit dir fertig ist. | Open Subtitles | بناءً على ما سمعته , لن تكونى جميلة هكذا عندما ينتهى منكِ |
Ehrlich, wenn das Haus fertig ist, bring mich zur großen Enthüllung hin. | Open Subtitles | بصراحة، عندما يكتمل المنزل، فقط أحضرني من أجل الافتتاح الكبير. |
Und wenn sie fertig ist... kriecht die erschöpfte Mutter halb tot wieder ins Wasser zurück. | Open Subtitles | و حين تنتهى تعود الأنثى المنهكة إلى البحر ،نصف ميتة |
Wenn wir warten, bis der Film fertig ist, gehen wir nie. | Open Subtitles | لو انتظرنا حتى انتهاء الفيلم فلن نقوم بها |
Was ich weiß ist, dass das Abendessen fertig ist, also komm und setz dich. | Open Subtitles | ما الذي أعرفه أن العشاء أصبح جاهزاً إذن لماذا لا تأتي للجلوس هنا |
Aber ich denke, wenn er fertig ist, wird's auch zwischen uns besser werden. | Open Subtitles | أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه |
Aber solltest du vielleicht nicht erstmal warten, bis die Autopsie fertig ist. | Open Subtitles | لكن ألا يجبُ أن تنتظِر حتى الانتهاء منَ تشريح الجُثة؟ |
Jerry fragt, ob der Affe für die U-Bahnszene fertig ist. | Open Subtitles | يريد جيري أن يعرف اذا كان القرد جاهزا ً للتصوير |
Wenn sie fertig ist, schieb sie mir rein. | Open Subtitles | هل ممكن عندما تجهز أن تلقيها في فمى يا جدتى؟ |
Wenn die Spurensicherung mit seinem Haus fertig ist, kommen die Leichenspürhunde. | Open Subtitles | حالما يفرغ الأطباء الشرعيّون من منزله، فسننشر كلاب اقتفاء الجثث |
Wenn ein Werk schließlich fertig ist, kann ich es als Gesamtkomposition erfahren, als einen Eisberg, der durch gläsernes Wasser schwimmt, oder eine mit weißem Schaum brechende Welle. | TED | حالما تكتمل اللوحة، أستطيع إختبارها بكليتها كجبل جليدي يطفو فوق المياه الزجاجية، أو أمواج مزبدة بالرغوة. |