"festung" - Traduction Allemand en Arabe

    • القلعة
        
    • قلعة
        
    • حصن
        
    • القلعه
        
    • بلاك
        
    • قلعه
        
    • الإوز
        
    • قلاع
        
    • محصن
        
    • حصناً
        
    • القلعةِ
        
    • حصنهم
        
    • يضم
        
    • قلعتك
        
    • كاستل
        
    Ich muss den Ring vom Finger bekommen und dann zur Festung. Open Subtitles أنا بحاجة لإزالة هذا الخاتم من إصبعي والإنتقال إلى القلعة
    Die Festung unten am Fluss. Ich muss einen Weg da rein finden. Open Subtitles تلك القلعة تقع بالاسفل بجانب النهر أحتاج لإيجاد طريقة للدخول اليها.
    Nach unseren Berechnungen, ist die Festung in elf Monaten vollendet, mein Sultan. Open Subtitles يتوقع الانتهاء من بناء القلعة خلال أحدى عشر شهرا أيها السلطان.
    Wir wissen nur, dass sie eine bewaffnete Festung kontrollieren. Open Subtitles كيف نعرف إذا ما كانوا يتحكمون في قلعة مسلحة؟
    Zuerst ist da Shona mit einer Festung der Deutschen. Open Subtitles حسنا .في المقام الاول هناك شونا لدي الالمان حصن يطل على النهر
    Der dies für ein romantisches Lokal und eine unbezwingbare Festung hält. Open Subtitles الرجل الذى فكرته النادى الليلى الرومانسى يكون ايضا القلعه المنيعه
    Jetzt werden wir die schwarze Festung nie mehr finden. Open Subtitles الان لايوجد لدينا اي طريقه لنجد بها القلعة السوداء
    Mein König, eine Armee Toter versammelt sich und nähert sich der Festung. Open Subtitles سيدي، جيش الأموات يتجمعون ويقتربون من القلعة
    Diese Festung soll Leute drinnen halten. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    Willkommen in der Festung, Sir. Open Subtitles أريد فقط أن أرحب بوجودك في القلعة يا سيدي
    Diese Festung soll Leute drinnen halten. Open Subtitles أما هذه القلعة فقد بُنيت لإبقاء الناس داخلاً
    Eine französische Festung... Wir wissen, wie sicher sie ist. Open Subtitles بنى الفرنسيون تلك القلعة نعرف كم هي قوية
    Sie wartet in der Festung auf uns, damit wir unsere Rasse retten können. Open Subtitles إنها تنتظرنا في القلعة حتى يمكننا أن نبدأ مهمتنا لإنقاذ جنسنا
    Es gibt nicht eine Festung hier, die auch nur einem Schuß standhielte. Open Subtitles لا يوجد قلعة في إنجلترا يمكن أن تقاوم طلقة واحدة
    Nimm die Elemente, die eine Festung daraus machen. Open Subtitles الآن حللوا العناصر الرئيسية التي تجعلها قلعة
    Nimm die Elemente, die eine Festung daraus machen. Open Subtitles الآن حللوا العناصر الرئيسية التي تجعلها قلعة
    Buzz Lightyear an Logbuch. Aufdiesem Planeten soll sich Zurgs Festung verbergen. Open Subtitles من باز لايتير الى قسم العمليات كل الادلة تشير الى ان هذا هو حصن زارج
    Das erinnert mich daran, dass sie drüben bei der Shishine Festung etwas bauen. Open Subtitles بالحديث عن الغرابة أنهم يبنون شيئاً فوق حصن شيشين
    Es ist etwas kalt hier in der Festung, also urteile nicht... Open Subtitles الآن الجو بارد قليلاً في القلعه لذا لا تحكم علي
    Ich bin der Maester der Citadel, in Diensten der Schwarzen Festung und der Nachtwache. Open Subtitles أنا معلّم القلعة وملتزم بالخدمة في كاسل بلاك وحراسة السّور
    Ist man dabei in einem gepanzerten Fahrzeug, mit einem bewaffneten Team, ist es nicht nur ein sicherer Ort, sondern eine Festung auf Rädern. Open Subtitles افعلها في سياره مدرعه مع فريق بالسلاح هو لن يكون مكان امن فقط بل يكون قلعه على الاقدام
    Ich erhielt gerade den Befehl, die Festung in 15 Tagen fertigzustellen. Open Subtitles للتو توصلت بأمرٍ من رئيس المقاطعة يتوجب علينا أن ننهي إعادة بناء بوابة الإوز البري، في 15 يوماً
    Für die Dinge, die Sie lieben, gibt es in Ihrem Schädel keine Festung. Open Subtitles وليست هنالك قلاع بداخل الحلبة العظمية في جمجمتك لتحمي الأشياء التي تحبها
    So hat die Polizei keine Chance, einen zu schnappen. Wir haben hier 'ne richtige Festung, würde ich sagen. Open Subtitles رجال الشرطة لن يستطيعوا القاء القبض على أحد، انه محصن.
    Es ist gut, was ihr hier getan habt, aber das ist keine Festung, es ist ein Grab. Open Subtitles أنظر ، أنا أقدر لك ما قمتَ به هنا ولكن هذا ليس حصناً إنه مقبرة
    Wenn du mich zur Festung führst, werde ich es bald brauchen. Open Subtitles َقُودُني إلى القلعةِ السوداءِ، سَأَستعملُه قريباً بما فيه الكفاية.
    Und mein Buch, da bin ich mir sicher, weist uns den Ort ihrer Festung, auch wenn ich den Teil noch nicht zu übersetzen vermochte. Open Subtitles والآن , كتابي متأكد من أنه يوضح موقع حصنهم حتى الآن , ترجمة هذا الجزء مستعصية عليّ
    Es ging das Gerücht um, er wäre von der Regierung in einer unbezwingbaren, bewaffneten Festung untergebracht. Open Subtitles وكانت كلمة على الشارع انه كان من المقرر أن يضم في الحكومة التي لا يمكن اختراقها مملوكة القلعة.
    Bist du die ganze Zeit in der Festung gewesen? Open Subtitles هل كنت في قلعتك طوال هذا الوقت ؟
    Lady Sansas Bruder ist auf der Schwarzen Festung. Open Subtitles (حسناً، أخو اللايدي (سانسا) في (كاستل بلاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus