Wann realisierst du, dass der Fisch nicht weiß, dass du existierst? | Open Subtitles | متى ستدرك بأن السمكة الذهبية لا تعلم بأنك موجود ؟ |
Nur um es klar zu machen, du kannst den Fisch nicht einfach so weggeben. | Open Subtitles | للتوضيح فقط، ليست السمكة ملكاً لك لتهبيها |
Der Mensch kann ohne Fisch leben, aber der Fisch nicht ohne Wasser. | Open Subtitles | تستطيع أخذ رجل عن سمكة لكن لا تستطيع اخذ السمكة خارج الماء |
Evolution funktioniert nicht auf diese Art. Man kann einem Fisch nicht Beine einreden. | Open Subtitles | التطور لا يعمل بتلك الطريقة لا يمكنك ان تقنع الأرجل بالنمو على السمكة |
Ein wahrer Fisch, nicht wahr? | Open Subtitles | أنه يشرب الماء مثل السمكة أليس كذلك... |
Tolchuck, diese Leute warten auf den Fisch. Wenn du ihnen diesen Fisch nicht bringst, dann gibt es einen Aufstand. | Open Subtitles | (تولتشاك)، هؤلاء القوم ينتظرون السمكة وإن لم تخرج هذه السمكة، فقد نواجه شغباً |
Für den Fall, dass ich den Fisch nicht finde. | Open Subtitles | فقط في حالة إن لم أجد السمكة |
Ich kann den Fisch nicht ganz zuordnen. | Open Subtitles | لا استطيع ان اميز مكان السمكة |
Warum lässt er den Fisch nicht einfach frei? | Open Subtitles | لماذا لم يترك السمكة ترحل؟ |
(Gelächter) Und nein, er hat den Fisch nicht gekocht und er ist kein Koch. Zumindest auf die Art, die Sie und ich darunter verstehen. | TED | ( ضحك ) ولكنه لم يكن هو الذي طبخ السمكة , حتى إنه ليس طباخاً على الأقل ليس في المعنى الذي نعرفه . |
Der Fisch nicht. | Open Subtitles | ليس السمكة |