Sobald wir das Fläschchen haben, ist sie machtlos. Wie lange braucht ihr? | Open Subtitles | اذا وجدنا زجاجة الدواء سيختفى كل نفوذها كم ستستغرق فى منزلها؟ |
und wollte, Bilder zu dem Thema anzufertigen und das Fläschchen mit meiner DNS stand neben mir | TED | أفكر بعمل رسومات لآلة بيع، وكانت القارورة الخاصة بحمضي النووي أمامي |
Das andere Fläschchen war rosa. Doch die darin verbliebenen Tropfen waren grellrot. | Open Subtitles | كانت الزجاجة تحتوى على بقايا اللون الوردى, ولكن فى القاع يوجد لون احمر |
Ich werde diese Fläschchen zurückklauen, und ich werde ihn bezahlen lassen. | Open Subtitles | سأستعيد تلك القوارير مرة ثانية وسأجعله يدفع الثمن |
Was ist mit all diesen seltsamen Fläschchen? | Open Subtitles | وماذا عن كل هذه الزجاجات الصغيرة العجيبة؟ |
Weißt du, ob er ein Fläschchen Phosphor hat? | Open Subtitles | سأسألك سؤال غريب ,هل لديكم قارورة من الفسفور ؟ |
Ein Bügeleisen, für Ihre Kleidung, dem ich einen Sprühmechanismus hinzugefügt habe. Sie füllen das Fläschchen mit Ihrem Lieblingsgeruch, und Ihre Kleidung wird besser riechen. Außerdem soll es auch die Bügelerfahrung angenehmer machen. | TED | هذه مكواة, كما نعلم, للملابس وقد قمت بإضافة آلية الرش إليها, لذا بإمكانك أن تملأ القنينة بعطرك المفضل, وستجعل رائحة ملابسك أفضل, ونأمل أيضا أن تجعل تجربة الكيّ أكثر متعة. |
Für 'n rotes Kleid, ein paar hochhackige Schuhe, ein Fläschchen Parfüm... und eine Dauerwelle. | Open Subtitles | فستان أحمر زوج من الأحذية ذات الكعب العالي، قنينة عطر ومثبَت |
Fläschchen, Windeln, diese Art von Zeugs, schätze ich mal. | Open Subtitles | زجاجات , حفاضات , وهذه الاشياء كما اعتقد |
Wenn Sie diese Entlassungspapiere unterschreiben, besorge ich Ihnen ein Fläschchen Medikamente. | Open Subtitles | إذا وقّعتَ أوراق الخروج هذه، سأجلب لكَ زجاجة من الدواء |
Ich nahm das orange Fläschchen, stellte es auf den Nachttisch -- | TED | أخذت زجاجة الوصفة الطبية الصغيرة البرتقالية، وضعتها على منضدتي ... |
Da ich im Garten schlief, wie immer meine Sitte nachmittags, beschlich dein Oheim meine sichere Stunde mit Saft verfluchten Bilsenkrauts im Fläschchen, und träufelt in den Eingang meines Ohrs das schwärende Getränk, wovon die Wirkung so mit des Menschen Blut in Feindschaft steht, | Open Subtitles | عندما كنت نائما في حديقتي ، كما هي عادتي بعد الظهــر وعندمــا أغمضت عيني ، جاء عمــك ومعه زجاجة من سم شديــد |
Nimm dieses Fläschchen dann mit dir zu Bett,... ..und trink den Kräutergeist, den es verwahrt. | Open Subtitles | خذي هذه القارورة وهذا الماء لتناوله في فراشك |
Ich wusste es, als ich das Fläschchen im Papierkorb sah. | Open Subtitles | عَرفتُ حالما رَأيتُ القارورة في برميلِ الزبالة |
Das Fläschchen zerbricht doch, Sie werden Ihre Kleidung verbrennen. | Open Subtitles | الزجاجة ستنكسر وسُتفسد أغراضكِ. |
Du tötest dein Volk mit dem weißen Teufel in den Fläschchen. | Open Subtitles | أنت تقتل شعبك بهذه المخدرات في الزجاجة |
Also sind die Fläschchen jetzt natürlich dort. | Open Subtitles | إذن بالطبع هذا هو المكان الذي توجد فيه القوارير حاليًا |
Die einzige Möglichkeit, sicherzustellen, dass die Fläschchen zerstört werden, ist, wenn wir es selbst machen. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للتأكد من تدمير تلك القوارير هو أن نفعلها بأنفسنا |
Eine Menge leere Fläschchen und Spritzen hier drüben. | Open Subtitles | لمْ يقمْ بمهاجمتي هنالك الكثير من الزجاجات الفارغة و المحاقن هنا |
Und lass das Fläschchen mit Wasser oder was immer es ist. zu Hause. | Open Subtitles | ودع قارورة المياة هذة او ايا كانت غدا في المنزل |
Es befindet sich in meinem Pompadour und kann nur angewendet werden, wenn man das Fläschchen zerbricht. | Open Subtitles | إنها في حقيبتي و لا يمكن نشرها إلا إذا كسرت القنينة |
Welches Fläschchen Sie auch immer wählen, ich nehme die Pille aus dem anderen. | Open Subtitles | أي قنينة ستختارها سآخذ العقار من القنينة الأخرى |
Zu diesem Zeitpunkt hatte er ein halbes Dutzend gestohlene Fläschchen mit Kokain und Paregoric bei sich. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة من هذا الصباح في ذلك الوقت لوحظ ان في حوزته نصف دزينة من زجاجات الكوكايين |
Wir könnten an einem Fläschchen einen Sender anbringen, um Sloane zu finden. | Open Subtitles | عندما كانت المركز السوفييتي " لأبحاث " رامبالدي .. إذا إخترقنا المخبأ يمكننا زرع جهاز تتبّع على إحدى قوارير السوائل |
Um etwa 16:00 Uhr wird sie mit ihrem Fläschchen etwas pingelig. | Open Subtitles | في تمام الساعة الرابعة تصبح عصبية لأجل زجاجتها |