"folgende" - Traduction Allemand en Arabe

    • التالي
        
    • التالية
        
    • التاليه
        
    • ما يلي
        
    • أعقب
        
    • الآتية
        
    • كالتالى
        
    • الاتية
        
    • لما يلي
        
    • كالتالي
        
    Conan Doyle, der über Bell schrieb, berichtet das folgende Vorkommnis zwischen Bell und seinen Studenten. TED ومن خلال كتابات كانون دويل عن بيل, قام بوصف التبادل التالي بين بيل وطلابه.
    Dementsprechend wurde die folgende Einteilung vorgenommen: UN وبناء عليه، صنفت الفئة الناقصة التمثيل على النحو التالي:
    Gemäß Regel 55 der vorläufigen Geschäftsordnung des Sicherheitsrats wurde statt eines Wortprotokolls das folgende Kommuniqué durch den Generalsekretär herausgegeben: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، قام الأمين العام بإصدار البلاغ التالي بدلا عن محضر حرفي:
    verabschiedet das folgende Ergebnis des Weltgipfels 2005: UN تعتمد النتائج التالية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005:
    verabschiedet das folgende Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005: UN تعتمد النتائج التالية للقمة العالمية لعام 2005:
    März 2001 an den Generalsekretär (S/2001/242)" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Im Einklang mit Regel 55 der vorläufigen Geschäftsordnung des Sicherheitsrats gab der Generalsekretär statt eines Wortprotokolls das folgende Kommuniqué heraus: UN عملا بالمادة 20 من النظام الداخلي المؤقت قام الأمين العام بإصدار البيان التالي عوضا عن محضر حرفي:
    Maßnahme 6. Die Hauptabteilung Presse und Information wird die folgende neue Struktur erhalten: UN الإجراء 6 - يعاد تشكيل إدارة شؤون الإعلام على النحو التالي:
    Und dies ist es, was uns darauf brachte über das folgende Projekt nachzudenken, das ich Ihnen jetzt zeige. TED وهذا أدى بنا للتفكير بالمشروع التالي الذي سأعرضه عليكم الآن.
    In diesem Artikel schreibt Herr Selinger das folgende, um zu beschreiben, was mit ihm geschieht. TED في تلك المقالة كتب السيد سيلنجير التالي لكي يصف ما يحدث معه
    Man versuchte, eine Antwort auf die folgende Frage zu finden: Was würden die Menschen tun, nun, da sie nicht länger einfach ums Überleben kämpften? TED لقد كانوا يحاولون الإجابة عن السؤال التالي: ما الذي سيفعله بنو البشر الآن بعد أصبحوا لا يجاهدون من أجل البقاء فقط؟
    Ich möchte damit beginnen, Ihnen ein kostenloses, nicht-technisches Lebens-Upgrade vorzustellen und dafür müssen Sie nur das folgende tun: Verändern Sie für zwei Minuten Ihre Körperhaltung. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Schauen wir uns folgende Analogie an: Stellen Sie sich vor, Sie stoßen sich aus Versehen am Couchtisch und bekommen einen blauen Fleck am Schienbein. TED قيسوا معي ذلك على المثال التالي : فكروا في الكدمة التي قد تصيب ساق الشخص عندما يصطدم ساقه بالطاولة دون قصد.
    Und jedes Mal, wenn das passiert, wechselt die folgende Person zur jeweils anderen Parität. TED وفي كل مرة يتكرر بها ذلك، سيكون على الأسير التالي في الرتل أن يعدّل التكافؤ الذي يتوّقع رؤيته.
    Meine Schlussfolgerung ist folgende: Etwas wirklich zu verstehen, hat mit der Fähigkeit zu tun, die Perspektive zu ändern. TED لذا فإن استنتاجي هو التالي: إن فهم شيء بشكل عميق جداً مرتبط بالقدرة على تغيير منظورك.
    (Video) Erzähler: Das folgende passiert zwischen 14:15 Uhr und 14:18 Uhr, in den Monaten vor den Wahlen. TED مشهد: المشهد التالي حدث بين الساعة 2:15 مساء إلى الساعة 2:18 مساء. قبل أشهر من الإنتخابات الرئاسية.
    Das AIAD hat diese Kategorie in folgende Risikobereiche unterteilt: UN وقد قسم مكتب خدمات الرقابة الفئة إلى ”مجالات المخاطر“ التالية:
    Den Empfehlungen liegen folgende Prämissen zugrunde: UN وهذه التوصيات تصدر عن المنطلقات التالية:
    Für die Überwachung der Programmdurchführung gelten folgende Verfahren: UN يجــري رصـد تنفيــذ البرنـامج في إطــار الإجراءات التالية:
    Dies hat folgende Auswirkung: Ein Programmierer in Edinburgh und ein Programmierer in Entebbe können beide dieselbe – eine Kopie desselben Teils der Software erhalten. TED هذا له النتائج التاليه: مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج
    Am Ende des Buchstabens wird der folgende Wortlaut angefügt: "Leistungsmaßstäbe: noch zu bestimmen". UN ويضاف إلى مؤشر الإنجاز هذا ما يلي: ”مقاييس الأداء: ستحدد فيما بعد“.
    Der darauf folgende Unfall wurde von einem Trucker gemeldet. der es in seinem Rückspiegel sah. Open Subtitles الحادث الناتج الذي أعقب من قبل سائق شاحنة الذين رأوه من خلال مرآة رؤيته الخلفية
    Und als wir wir diese, wenn Sie wollen, Representanten von verschiedenen Stammesräten befragten, auch bekannt als die Super Bowl Parteien, schickten wir am Folgetag die folgende E-Mail an 40 Zeitungsredakteure. TED إذاً فقد إستطلعنا، اذا شئتم، الممثلين من عدة مجالس قبلية إلتقيناها، وأيضاً تُعرف بحفلات السوبر باول، أرسلنا رسالة البريد الإلكتروني الآتية ل 40 محرر صحيفة في اليوم التالي.
    Ich denke, die Szene, die die Polizei vorfindet, ist einfach folgende: Open Subtitles أظن أن المشهد الذى ستجدك فيه الشرطة : هو كالتالى
    In Eurer Befugnis als Prokonsul von Rom... werdet Ihr umgehend Ägypten folgende Gebiete abtreten: Open Subtitles -بسلطتك كحاكم و قنصل لروما -ستتنازل لمصر فورا عن الاقاليم الاتية
    Also stellten wir ihn vor die folgende Aufgabe: Er ist gerade umgezogen. TED لذا قمنا بصنع مشكلة له وهي كالتالي لقد انتقل الى منزل جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus