Ein zweites Beispiel: Ich buddelte mit Forschern im Dreck der Gärten. | TED | كمثال ثاني، عملت مع الباحثين للحفر في أفنية الناس القذرة. |
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht. | TED | التداخل البصري قد تم ربطه بالتوحد من العديد من الباحثين. |
Ein weiterer Aspekt, der entdeckt wurde von einigen Forschern an den Universitäten Emory und Davis und so weiter, ist, dass Mitgefühl unser Immunsystem stärkt. | TED | وهو شيء تم اكتشافه من قبل العديد من الباحثين في جامعة أموري في منطقة دافيس .. ان التعاطف يقوي جهاز المناعة |
Sie ist ein starker Instinkt, und bei Forschern ist sie eine Manie. | Open Subtitles | انها غريزة قوية موجودة فى معظم الناس ولكنها فى العلماء,أكثر حدة |
Dieser Rand steht für die von Forschern definierten Belastungsgrenzen der Erde. | TED | وهذه الحافة هي نفسها التي عرفها العلماء من قبل بالحدود الكوكبية. |
Mit Gelehrten, Theologen, Forschern, Philosophen... | Open Subtitles | مكونة من معيدين, علماء دين, علماء فلاسفة |
Ich verließ die Universität und führe nun ein Team von Technologen, Forschern und Flüchtlingen, das individuelle 'Hilfe zur Selbsthilfe' für Neuankömmlinge entwickelt. | TED | تركت الأوساط الأكاديمية وها أنا أقود الآن فريقًا متنوعًا من التكنولوجيين والباحثين واللاجئين والذين يطورون موارد ذات صلة بالمساعدة الذاتية للقادمين الجدد. |
Das ist wissenschaftlich bewiesen, von anerkannten Forschern, die im Verborgenen arbeiten müssen. | Open Subtitles | هذا دليل علمي من باحثين معروفين اجبروا على العمل في الخفاء |
In Gesprächen mit Forschern und Institutionen, denen wir von dem Projekt erzählten, geschah etwas. | TED | وعندما بدأنا نتحدث مع الباحثين والمؤسسات ونخبرهم بقصتنا، حدث شيء ما. |
Eine Wiederherstellung anzugehen, ist den wenigsten Forschern und reichsten Institutionen vorbehalten. | TED | وذلك يعني أن تزايد الاستعادات أمر بعيد المنال بالنسبة لأغلب الباحثين عدا أغنى المؤسسات. |
Angst vor Forschern, die qualifiziert und platziert in einer für sie geschaffenen Welt arbeiteten. | TED | أصبحنا نخاف من الباحثين ذلك أن أفضل الإوضاع جهزت لهم و تم الإعتماد عليهم |
Ich versuche, Forschern dabei zu helfen, sich mehr nach außen zu bewegen, um eine eigene Zusammenarbeit mit Menschen außerhalb der akademischen Gemeinschaft zu haben. | TED | أحاول مساعدة الباحثين للتحرك نحو الخارج ليكون لهم شراكاتهم الخاصة مع أشخاص من خارج المجتمع الأكاديمي، |
Wenn man Saatgut für lange Zeit aufbewahren und sie den Pflanzenzüchtern und Forschern zugänglich machen will, dann muss man sie trocknen und einfrieren. | TED | إذا كنت تريد المحافظة على بعض الحبوب لفترات طويلة وتريد جعلها متوفرة للمزارعين و الباحثين عليك تجفيفها ثم تجميدها |
Es gibt eine gewaltige Welle des Interesses an Glück unter Forschern. | TED | توجد موجة عارمة من الإهتمام بالسعادة، بين الباحثين. |
Vor einer Weile entschied sich eine Gruppe von chinesischen Forschern, zu versuchen | Open Subtitles | منذ مدة مجموعة، من الباحثين الصنيين قرروا أن يجربوا |
Eine Gruppe von Forschern zeigte, dass operante Konditionierung Tauben zu Kunstkennern macht. | TED | أحد فرق العلماء أظهر قوة تأثير الاشتراط الإجرائي، على تعليم الحمام في أن يصبحوا خبراء فن. |
Man darf nicht das ganze Volk nach ein paar Forschern beurteilen. | Open Subtitles | أعتقد انه ليس من العدل أن نحكُم عليهم بسبب تصرفات بعض العلماء |
Ja, ein Team von Forschern untersucht es gerade. | Open Subtitles | أجل، لدينا فريق من العلماء يدرسونه بينما نتحدث |
Mit Gelehrten, Theologen, Forschern, Philosophen | Open Subtitles | مكونة من معيدين, علماء دين, علماء فلاسفة |
Die Menschen brauchen Führung, sie brauchen keinen alten Orden von kriegerischen Forschern, die sie vor Dingen schützen, die nachts herumpoltern. | Open Subtitles | الناس بحاجة الى قيادة ليسوا بحاجة الى علماء محاربون قدماء من اجل حمايتهم من اشياء تنتهي في ليلة |
Das hier ist eine Forschungseinrichtung für forensische Anthropologie. Auf ca. 2½ Hektar sind dort ständig ungefähr 75 Leichen, die von forensischen Anthropologen und Forschern untersucht werden, die die Zersetzungsrate von Leichen dokumentieren wollen. | TED | هذه منشأة لبحوث التشريح والأنثروبولوجيا. وعلى مساحة ستة أفدنة هناك ما يقرب ٧٥ جثة في أي وقت معين ، التي هي قيد الدراسة من قبل الأطباء الشرعيين والباحثين المهتمين في مجال رصد معدل تحليل الجثة. |
Er wurde entwickelt von ein paar Forschern an der Dartmouth Medical School, Lisa Schwartz und Steven Woloshin. | TED | انها طريقة يتم تطويرها بواسطة باحثين في كلية دورتموث الطبية ليزا سشوارتز و ستيفن ولوشين |
Mit der Verleihung der Abzeichen werden folgende Forscher... zu leitenden Forschern ernannt. | Open Subtitles | بإستلام هذه الشارات ستتم ترقية المستكشفين المذكورين، إلى درجة المستكشفين الخبراء |