Trotz der fortgeschrittenen Technologie erreichen beide nicht die, die sie am meisten brauchen. | TED | بغض النظرعن التقنية المتقدمة إنها لا تصل إلى الناس الذين يحتاجونها أكثر من غيرهم. |
Ich weiß sehr gut, als Onkologe, dass ich fortgeschrittenen Krebs kaum heilen kann. | TED | كما تعلمون, أعلم جيداً كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة |
Denn das Problem ist, wenn Sie fortgeschrittenen Krebs haben, können wir heute nicht sehr viel tun, wie Sie an der Statistik sehen. | TED | لأن المشكلة تكمن في أنه لا يمكننا عمل الكثير حين يكون السرطان في مراحلة المتقدمة كما تشير الإحصاءات |
Deren geringe Dichte ist ein Anzeichen für Osteoporose im fortgeschrittenen Stadium. | Open Subtitles | الكثافة منخفضة والذي يشير إلى شكل متقدم من نخر العظام. |
Das ist ein sehr aggressiver Krebs. Er wird erst in einem weit fortgeschrittenen Stadium erkannt, wenn bereits viele Genmutationen bestehen. | TED | إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية. |
Der Aufbau ist so, dass sobald sie einmal 10 hintereinander richtig haben, leitet es sie weiter zu mehr und mehr fortgeschrittenen Modulen. | TED | والفكرة هي انك بمجرد حصولك على 10 في ذلك الصف فانها تواصل بك التقدم لنماذج متقدمة اكثر واكثر |
Sie sind ein Workaholic im fortgeschrittenen Stadium. | Open Subtitles | أنظر إليك0 أنت مدمن عمل وفى مثل هذه الحالة المتقدمة.. |
Eine derartige Hyperzellularität zeigt sich nur bei sehr fortgeschrittenen Krebsfällen. | Open Subtitles | النشاط الخلوي الشاذ أرعف بانه يكون موجوداً في الحالات السرطانية المتقدمة |
Mit Ihren fortgeschrittenen Waffen... könnten Sie einfach mit einem winzigen Außenposten der Wraith fertig werden. | Open Subtitles | يمكن أن تتخلصي من نقطة الريث المتقدمة, إذا كان هناك واحدة |
In den fortgeschrittenen Kursen könnte die Frage so lauten: "Hier ist die Antwort. Was ist die nächste Frage?" | TED | أما بالنسبة للأقسام المتقدمة قد يكون الأمر كما يلي، "هاكم السؤال. فما هو السؤال التالي؟" |
Im Hinblick auf die Transportinfrastruktur sind es nicht Autobahnen oder U-Bahnen, die den Unterschied zwischen fortgeschrittenen und rückständigen Städten ausmachen, sondern gute Bürgersteige. | TED | في ما يتعلق بالبنيات التحتية للنقل، الذي يحدث حقاً فرق بين المدن المتقدمة والمتخلفة ليست الطرق السريعة أو انفاق المترو بل أرصفة ذات جودة. |
Würden Sie wollen, dass Ihre Mutter, Ihr Bruder, Ihre Schwester ein Plazebo erhielten, wenn sie fortgeschrittenen Lungenkrebs und nur noch wenige Wochen zu leben hätten? | TED | هل ترغب حقاً في أن تستخدم والدتك أو أختك أو أخيك دواء وهمي وهم يعانون من سرطان رئة في مراحله المتقدمة و لم يتبقى لهم إلا أسابيع قليلة ليعيشوها |
Zudem ist es aus mehreren Gründen wahrscheinlich, dass das Wachstum in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften mindestens ein paar Jahre lang schwach und weit unter dem Trend bleiben wird. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك، ولعدد من الأسباب، فإن النمو في البلدان المتقدمة اقتصادياً من المرجح أن يظل هزيلاً وأقل كثيراً من مستواه الطبيعي لمدة لا تقل عن عامين. |
Yellens Ernennung ist ganz besonders wichtig, weil sie die Glasdecke in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften durchbricht. Bis zu ihrer Beförderung hatte kein G-7-Land eine Frau an der Spitze seiner Zentralbank. | News-Commentary | يشكل تعيين يلين أهمية خاصة، لأنها تكسر السقف الزجاجي في الاقتصادات المتقدمة. فحتى تعيينها لم يكن لدى أي من بلدان مجموعة الدول السبع امرأة تتولى رئاسة بنك مركزي. |
Die Patientin hier ist ein achtjähriges Mädchen... ..im fortgeschrittenen Stadium der Progerie. | Open Subtitles | المريض الذى ترونه هى فتاة فى الثامنة من عمرها " تعانى من المراحل المتقدمة لـ " البروجيريا |
Wir brauchen dieses Faultier. Wir wissen, dass es im fortgeschrittenen Stadium mutiert ist. | Open Subtitles | نريد هذا الكسلان بالتحديد تأكدنا من أنه مرّ بتغير إحيائي متقدم |
Der Computercode zerstört auf einem fortgeschrittenen Grad deine Neuronen. | Open Subtitles | ترميز الكمبيوتر يدمر أعصابكِ بمعدل متقدم |
Denk drüber nach, ein Mann in deinem fortgeschrittenen Alter. | Open Subtitles | , فكر بالأمر رجل في عمر متقدم مثلك |
Ein Beispiel einer fortgeschrittenen Etappe in der Evolution des Menschen. | Open Subtitles | هي مثال آخر لمرحلة متقدمة من التطور الإنساني |
um ihnen zu sagen das ihre 13-jährige Tochter schwanger war, und immer noch unter einem fortgeschrittenen Tripper leidet. | Open Subtitles | لأخبرهم بان ابنتهم ذات الثلاثة عشر عاما كانت حامل وما زالت تعاني من مرحلة متقدمة من السيلان |
Das heißt, seine Krankheit ist in einem fortgeschrittenen Stadium. | Open Subtitles | ما يعني أنّ حالته تدهورت إلى مرحلة متقدّمة |
Gehört sie zu den fortgeschrittenen? | Open Subtitles | لا أريد سوى معرفة إن كانت في صفوف المجموعات المتفوّقة |