"foto" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصورة
        
    • صورة
        
    • الصور
        
    • الصوره
        
    • صورتك
        
    • بالصورة
        
    • صورتها
        
    • الصّورة
        
    • صورته
        
    • صورتي
        
    • صوره
        
    • لصورة
        
    • بصورة
        
    • للصورة
        
    • صوري
        
    Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. TED هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا ..
    Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Aber wenn Sie bei einer der führenden Bildagenturen nach einem Foto für Durchfall suchen, würden Sie auf dieses Bild hier stoßen. TED ولكن إذا كنت تبحث عن صور لأسهم الإسهال في وكالة صور رائدة هذه هي الصورة هي ما ستحصل عليه.
    In ein anderen Jahrbuch, entdeckte ich einen Foto von Barack Obama. TED وفي احد الكتب السنوية .. توقفت عند صورة باري أوباما
    Das ist ein Foto von Pearl Harbor, einfach über Los Angeles drübergelegt. TED وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس.
    Ich habe Sie gleich angerufen, als ich sie auf dem Foto erkannte. Open Subtitles لقد اتصلت بك بأسرع وقت ممكن عندما ادركت ان الصور تلائمت
    Sie mussten mehr tun, als Menschen zu helfen, ihre Freunde zu bitten, ihr Foto zu entfernen. TED كان عليهم أن يذهبوا إلى ما وراء مجرد مساعدة الناس ليطلبوا من أصدقائهم إزالة الصورة.
    Aber dieses Foto habe ich hinter einem Zelt gemacht in einem Öko-Camp im Jungel von Assam. TED لكنني أخذت هذه الصورة في حمام خلف خيمة في مخيم صديق للبيئة في أدغال أسام
    Dieses Foto wurde vor der Großen Depression aufgenommen, in Brazzaville, Kongo. TED لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو.
    Euer Ehren, darf das Foto als Beweis gelten, den die Geschworenen sehen dürfen? Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكن ان تكون الصورة كدليل مادي يروه هيئة المحلفين؟
    Dieses Foto habe ich mitgenommen. Weil ich weiß, dass das mein Vater ist. Open Subtitles لقد اخذت تلك الصورة من على ثلاجتك و اعرف ان هذا والدى
    Wenn du was Bestimmtes suchst, z.B. "Geburtstage" und "Hunde", kriegst du das Foto 152. Open Subtitles لذا اذا نظرتى لاعلى ، لنقل اعياد ميلاد وكلاب لديك الصورة رقم 152
    Ich weiß noch, als das Foto vor dem Studentenhaus gemacht wurde. Open Subtitles أتذكر يوم التقاط هذه الصورة كنّا خارج نادي النساء مباشرةً
    Dieses Foto wurde um 4 Uhr nachtmittags aufgenommen, zur Stoßzeit des Drogenhandels. Open Subtitles اُلتُقِطت تلك الصورة على الساعة الرابعة وقت الذروة عند تجار الشوارع
    Wenn ich ein Foto mit einem Preis darunter sehe, weiß ich, was Sache ist. Open Subtitles أرى صورة رجل وتحتها أرى ثمن، فلذا أعرف أن هذا الرجل واقع بورطة
    Wir brauchen jetzt den Pass mit dem Foto von Per Lundquist. Open Subtitles كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست.
    Dad hatte ein altes Foto von ihr in seiner Sockenschublade versteckt. Open Subtitles حسنا لأن أبي لديه صورة لها خباها في درج الجوارب
    Mach ein Foto von mir und meiner Tochter. Die ist von Lanas Dad. Open Subtitles براندون، أريدك أن تأخذ صورة لي و لأبنتي والد لانا أعطانا هذه
    Das Foto stammt aus der Zeit, als dein Vater für Dr. Arya arbeitete. Open Subtitles هذه الصور قد أخذت عندما كان والدك يعمل عند ، دكتور إريا
    Er schnitt sie nicht wegen dem bereits absurden Titel aus, sondern wegen diesem Foto. Open Subtitles انه لم يقص ذلك العنوان الذي هو سخيف تماما و لكن هذه الصوره
    Mir blieb fast das Herz stehen, als ich dein Foto gesehen hab. Open Subtitles لقد كنت مصدوما عندما رأيتهم وهم يقومون بتدبيس صورتك على اللوحة
    Du kannst das Foto gern behalten. Wir haben noch mehr davon. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالصورة إذا أردت، تبدو لطيفاً فيها، لدينا الكثير.
    Wenn sie auch ein Foto schickt, heißt das, sie will weitergehen. Open Subtitles أذا أرسلت صورتها لك, هذا يعني أنها تريد الوصول إليك.
    Ist das nicht ein Foto vom ersten Tag auf der Highschool? Open Subtitles ألا تعود هذه الصّورة لأوّل يومٍ في العام الثانويّ الأوَّل؟
    Ich lasse sein Foto bei Interpol durchlaufen, vielleicht kennen die ihn. Open Subtitles سأخوض صورته من خلال الانتربول، معرفة ما اذا كانوا يعرفونه.
    Wäre das Foto nicht so schön, würde ich einen neuen beantragen. Open Subtitles ،لو لم تكن صورتي في الرخصة جميلة لكنت استخرجت غيرها
    Wir haben da einen Führerschein von Hubert Bartholomew Smith. Nettes Foto. Open Subtitles لدينا رخصه تعود الى هبورت بارثوليمو سميث ، صوره لطيفه
    Außerdem werde ich mich auch ohne Foto an diesen Moment erinnern. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني بالتأكيد لا أحتاج لصورة لأتذكر هذه اللحظة.
    Wenn ich adoptiert wurde, warum landet mein Foto dann auf einer Vermissten-Webseite? Open Subtitles أذا كُنت متبنىَ، فلماذا أنتهى بي الأمر بصورة فى صفحة المفقودين؟
    Zurück zu dem schönen Foto, oder Foto in einem Bild. TED عودة للصورة الجميلة، أو الصورة التي باللوحة.
    Das Foto, das ich an dem Tag schoss, wurde eines meiner bekanntesten Porträts. TED الصورة التي التقطها ذلك اليوم أصبحت واحدة من صوري الأكثر شهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus